Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1114644

Problem leksičke višeznačnosti u obradi prirodnog jezika


Žordić, Ivana Sara
Problem leksičke višeznačnosti u obradi prirodnog jezika, 2019., diplomski rad, preddiplomski, Zagreb


CROSBI ID: 1114644 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Problem leksičke višeznačnosti u obradi prirodnog jezika
(The problem of lexical polysemy and ambiguities in Natural Language Processing)

Autori
Žordić, Ivana Sara

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, preddiplomski

Mjesto
Zagreb

Datum
23.09

Godina
2019

Stranica
89

Mentor
Mikelić Preradović, Nives

Ključne riječi
višeznačnost, obrada prirodnog jezika, leksička višeznačnost, fonološka višeznačnost, morfološka višeznačnost, sintaktička višeznačnost, semantička višeznačnost, strojno prevođenje, Google Prevoditelj, hrWaC, hrenWaC, CROVALLEX
(polysemy, ambiguity, Natural Language Processing, lexical ambiguity, phonological ambiguity, morphological ambiguity, syntactic ambiguity, semantic ambiguity, machine translation, Google Translate, hrWaC, hrenWaC, CROVALLEX)

Sažetak
U ovom se radu definiraju tipovi višeznačnosti s naglaskom na leksičkoj višeznačnosti i podtipovima leksičke višeznačnosti u obradi prirodnog jezika. Definirani se pojmovi oprimjeruju i problematiziraju paralelno koristeći se hrWaC-om, Hrvatskim jezičnim portalom (HJP-om) i CROVALLEX-om te se uspoređuju rezultati hrWaC-a i HJP-a i dovode se u korelaciju s rezultatima Google prevoditelja. Ističu se glavni proble

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Nives Mikelić Preradović (mentor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

repozitorij.ffzg.unizg.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Žordić, Ivana Sara
Problem leksičke višeznačnosti u obradi prirodnog jezika, 2019., diplomski rad, preddiplomski, Zagreb
Žordić, I. (2019) 'Problem leksičke višeznačnosti u obradi prirodnog jezika', diplomski rad, preddiplomski, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{Z}ordi\'{c}, Ivana Sara}, year = {2019}, pages = {89}, keywords = {vi\v{s}ezna\v{c}nost, obrada prirodnog jezika, leksi\v{c}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, fonolo\v{s}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, morfolo\v{s}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, sintakti\v{c}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, semanti\v{c}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, strojno prevo\djenje, Google Prevoditelj, hrWaC, hrenWaC, CROVALLEX}, title = {Problem leksi\v{c}ke vi\v{s}ezna\v{c}nosti u obradi prirodnog jezika}, keyword = {vi\v{s}ezna\v{c}nost, obrada prirodnog jezika, leksi\v{c}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, fonolo\v{s}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, morfolo\v{s}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, sintakti\v{c}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, semanti\v{c}ka vi\v{s}ezna\v{c}nost, strojno prevo\djenje, Google Prevoditelj, hrWaC, hrenWaC, CROVALLEX}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{Z}ordi\'{c}, Ivana Sara}, year = {2019}, pages = {89}, keywords = {polysemy, ambiguity, Natural Language Processing, lexical ambiguity, phonological ambiguity, morphological ambiguity, syntactic ambiguity, semantic ambiguity, machine translation, Google Translate, hrWaC, hrenWaC, CROVALLEX}, title = {The problem of lexical polysemy and ambiguities in Natural Language Processing}, keyword = {polysemy, ambiguity, Natural Language Processing, lexical ambiguity, phonological ambiguity, morphological ambiguity, syntactic ambiguity, semantic ambiguity, machine translation, Google Translate, hrWaC, hrenWaC, CROVALLEX}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font