Pregled bibliografske jedinice broj: 1112893
Proverbs accross cultures: Engaging with anti-proverbs and postproverbials in European and African proverb studies in the digital age
Proverbs accross cultures: Engaging with anti-proverbs and postproverbials in European and African proverb studies in the digital age // Movements – European Realities: New Developing Trends - Conference Proceedings / Đukić, Marina (ur.).
Osijek: The Academy of Arts and Culture in Osijek, 2021. str. 268-282 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1112893 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Proverbs accross cultures: Engaging with anti-proverbs and postproverbials in European and African proverb studies in the digital age
(Proverbs accross cultures: Engaging with anti-
proverbs and postproverbials in European and
African proverb studies in the digital age)
Autori
Aleksa Varga, Melita ; Raji-Oyelade, Aderemi
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Movements – European Realities: New Developing Trends - Conference Proceedings
/ Đukić, Marina - Osijek : The Academy of Arts and Culture in Osijek, 2021, 268-282
ISBN
978-953-8181-28-3
Skup
4. međunarodni znanstveni skup: Europski realiteti – kretanja = 4th International Scientific Conference: European Realities – Movements
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 12.12.2019. - 13.12.2019
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Africa ; anti-proverbs ; Europe ; PACE Research Network ; proverbs ; postproverbials
Sažetak
Proverbs are considered as basic elements when discussing different cultures, and some proverbs are even considered to carry the hallmark of universality. Originating from the oral tradition, they are nowadays present in both traditional and radical forms, in all spheres of human culture, namely in the written text, media and the Internet. This paper discusses the universality of the notion of proverbs and proverb transformations, as well as their presence in the digital age by comparing the mechanisms of transforming proverbs into anti- proverbs in several European languages with the mechanisms present in transforming proverbs to postproverbials in African languages. Apart from comparing acts of transformation among mostly younger generations of speakers or users of specific languages, the issue of preserving their transformations addressed and exemplified through the presentation of the PACE Research Network (Postproverbials in African Cultural Expressions) will be addressed. The questions raised through the present paper are: Do proverb transformations reflect a universal global tendency in cultural changes? Can we actually state that proverb transformations are the cause or merely the reaction to changes on the local, regional or even global level? Are transformations of canonical proverbs regarded as a new subculture in the digital age, and what is their significance? Should they be preserved and nourished further?
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija