Pregled bibliografske jedinice broj: 1101113
Andrič i Pasternak: dva romana o tvorčestve (k probleme semantiki zimy)
Andrič i Pasternak: dva romana o tvorčestve (k probleme semantiki zimy) // Slavjanskij al'manah, 3-4 (2020), 289-313 doi:10.31168/2073-5731.2020.3-4.4.01 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1101113 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Andrič i Pasternak: dva romana o tvorčestve (k
probleme semantiki zimy)
(Winter in Two Novels about Creativity (Andrić and
Pasternak))
Autori
Vojvodić, Jasmina
Izvornik
Slavjanskij al'manah (2073-5731) 3-4
(2020);
289-313
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Andrič, Pasternak, semantika zimy, most, poet, istusstvo
(Andrić, Pasternak, winter, the bridge, poet, creativity)
Sažetak
В тексте сравниваются поэтики двух романов: «Мост на Дрине» И. Андрича и «Доктор Живаго» Б. Пастернака. Речь идет о «нетипичных» исторических романах (хроника / «житие»), которые по-разному относятся ко времени (линеарное время / преодоление линеарного времени ; длительный временной период / мгновение), пространству (Вишеград / «вся Русь» ; статичность / движение). В обоих романах речь идет о неуничтожимом художественном творчестве, которое преодолевает все времена и о художественном произведении, сделанном из камня (мост), и из языка (поэзия), которое из нынешнего, из конкретного уходит во вневременное, в вечность. В то время, как зима и холод в романе Андрича представляют собой прекращение работ на постройке моста, в романе Пастернака зима является временем творческой деятельности. Зимы и холода в обоих романах, прочитаны не только сквозь призму разных климатологических и географических измерений, но и сквозь призму игры, отношений внутренней и внешней теплоты и холода, сквозь призму фольклорных элементов и, конечно, сакральных.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija, Književnost