Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1097232

Venturijeva knjiga Od Giotta do Chagalla u prijevodu Vladana Desnice u kontekstu povijesno-umjetničkih sinteza


Dulibić, Frano; Počanić, Patricia
Venturijeva knjiga Od Giotta do Chagalla u prijevodu Vladana Desnice u kontekstu povijesno-umjetničkih sinteza // Vladan Desnica i grad Zagreb 1924. - 1930. i 1945. - 1967. : znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Desničini susreti 2019. / Roksandić, Drago (ur.).
Zagreb: FF Press, 2020. str. 287-300 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 1097232 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Venturijeva knjiga Od Giotta do Chagalla u prijevodu Vladana Desnice u kontekstu povijesno-umjetničkih sinteza
(Vladan Desnica's Translation of From Giotto to Chagall in the Context of Art History Syntheses)

Autori
Dulibić, Frano ; Počanić, Patricia

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Vladan Desnica i grad Zagreb 1924. - 1930. i 1945. - 1967. : znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Desničini susreti 2019. / Roksandić, Drago - Zagreb : FF Press, 2020, 287-300

ISBN
978-953-175-794-2

Skup
Znanstveni skup Desničini susreti 2019

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 22.11.2019. - 23.11.2019

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
Lionello Venturi ; Vladan Desnica ; sinteze povijesti umjetnosti
(Lionello Venturi ; Vladan Desnica ; art history syntheses)

Sažetak
Talijanski povjesničar umjetnosti i likovni kritičar Lionello Venturi (Modena, 1885. – Rim, 1961.) 1947. objavio je knjigu La Pittura: come si guarda un quadro. Da Giotto a Chagall kao svojevrstan uvod u znanost o umjetnosti i kritiku likovnih umjetnosti. Djelo je 1952. preveo Vladan Desnica pod naslovom Od Giotta do Chagalla u izdanju zagrebačke nakladničke kuće Mladost. Iste je godine preveo još tri djela svjetske književnosti s talijanskog i francuskog jezika, među kojima je i prijevod romana Kruh i vino talijanskog pisca Ignazija Silonea, koji je, kao i Venturi, bio članom novoutemeljenog Društva za slobodu kulture (Associazione per la libertà della Cultura). Odabir djela za prijevod svakako počiva na dugogodišnjem zanimanju za talijansku i francusku umjetnost i kulturu, ali zasigurno i na iskustvu prevođenja djela i senzibilitetu prema misli Benedetta Crocea, na čiju se poetiku i filozofiju o ulozi (kritike) umjetnosti nastavljaju i Desnica i Venturi. Venturijeva knjiga, kao i Desničin prijevod, bila je uglavnom pozitivno prihvaćena u stručnim krugovima, uz istaknute nedostatke Venturijeva promišljanja o znanosti i kritici umjetnosti. Međutim, neovisno o pozitivnoj recepciji i ponekoj negativnoj kritici, knjiga je ubrzo postala dijelom sveučilišnih silaba te se koristila kao jedna od suvremenih sinteza povijesti i znanosti o umjetnosti. Cilj je rada predstaviti razloge i okolnosti Desničina izbora upravo ovog djela, ukazati na recepciju knjige i prijevoda u onodobnoj stručnoj javnosti, ulogu, utjecaj i važnost sinteza povijesti i znanosti o umjetnosti u drugoj polovini 20. stoljeća, kao i usporediti ih s ostalim sintetičnim izdanjima prije i nakon objavljenog prijevoda knjige u kontekstu hrvatske povijesti umjetnosti.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Povijest umjetnosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Patricia Počanić (autor)

Avatar Url Frano Dulibić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Dulibić, Frano; Počanić, Patricia
Venturijeva knjiga Od Giotta do Chagalla u prijevodu Vladana Desnice u kontekstu povijesno-umjetničkih sinteza // Vladan Desnica i grad Zagreb 1924. - 1930. i 1945. - 1967. : znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Desničini susreti 2019. / Roksandić, Drago (ur.).
Zagreb: FF Press, 2020. str. 287-300 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Dulibić, F. & Počanić, P. (2020) Venturijeva knjiga Od Giotta do Chagalla u prijevodu Vladana Desnice u kontekstu povijesno-umjetničkih sinteza. U: Roksandić, D. (ur.)Vladan Desnica i grad Zagreb 1924. - 1930. i 1945. - 1967. : znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Desničini susreti 2019..
@article{article, author = {Dulibi\'{c}, Frano and Po\v{c}ani\'{c}, Patricia}, editor = {Roksandi\'{c}, D.}, year = {2020}, pages = {287-300}, keywords = {Lionello Venturi, Vladan Desnica, sinteze povijesti umjetnosti}, isbn = {978-953-175-794-2}, title = {Venturijeva knjiga Od Giotta do Chagalla u prijevodu Vladana Desnice u kontekstu povijesno-umjetni\v{c}kih sinteza}, keyword = {Lionello Venturi, Vladan Desnica, sinteze povijesti umjetnosti}, publisher = {FF Press}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Dulibi\'{c}, Frano and Po\v{c}ani\'{c}, Patricia}, editor = {Roksandi\'{c}, D.}, year = {2020}, pages = {287-300}, keywords = {Lionello Venturi, Vladan Desnica, art history syntheses}, isbn = {978-953-175-794-2}, title = {Vladan Desnica's Translation of From Giotto to Chagall in the Context of Art History Syntheses}, keyword = {Lionello Venturi, Vladan Desnica, art history syntheses}, publisher = {FF Press}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font