Pregled bibliografske jedinice broj: 1044882
Jezik Divkovićevih Besjeda
Jezik Divkovićevih Besjeda // Reformacija u Europi i njezini odjeci. Povodom 500. obljetnice Lutherovih teza / Božić Bogović, Dubravka (ur.).
Osijek: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2019. str. 189-203 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1044882 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Jezik Divkovićevih Besjeda
(The Language of Divkovic's Sermons Besjede)
Autori
Kolenić, Ljiljana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Reformacija u Europi i njezini odjeci. Povodom 500. obljetnice Lutherovih teza
/ Božić Bogović, Dubravka - Osijek : Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2019, 189-203
ISBN
978-953-314-133-6
Skup
Međunarodni interdisciplinarni znanstveni skup Reformacija u Europi i njezini odjeci: povodom petstote obljetnice Lutherovih teza
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 19.10.2017. - 20.10.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Matija Divković, Stjepan Konzul Istranin, Antun Dalmatin, propovijeti, reformacija, protureformacija
(Matija Divković, Stjepan Konzul Istranin, Antun Dalmatin, Sermons, Reformation, Counter Reformation)
Sažetak
Članak uspoređuje leksik i ostale jezične značajke propovijedi Matije Divkovića s propovijedi Postile Stjepana Konzula Istranina i Antuna Dalmatina. Matija Divković bio je bosanski franjevac i katolički pisac, a S. K. Istranin i A. Dalmatin protestantski pisci. Razvidno je da je i hrvatskim katoličkih piscima i hrvatskim protestantima zajednička koncepcija hrvatskoga književnoga jezika premda se po vjerskom nauku razlikuju.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija