Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1036634

Two Picturebook Adaptations of “Cinderella”


Šarec Miškin, Marija
Two Picturebook Adaptations of “Cinderella”, 2019., diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 1036634 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Two Picturebook Adaptations of “Cinderella”

Autori
Šarec Miškin, Marija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Učiteljski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
12.07

Godina
2019

Stranica
37

Mentor
Narančić Kovač, Smiljana

Neposredni voditelj
Kujundžić, Nada

Ključne riječi
fairy tale ; Cinderella ; adaptation ; adaptation strategy ; picturebook

Sažetak
This thesis explores picturebook adaptations of the popular “Cinderella” fairy tale. Specifically, the main goal of the thesis is to analyse two modern picturebook revisions of the traditional tale – Prince Cinders (1987) by Babette Cole and Seriously, Cinderella Is SO Annoying! (2011) by Trisha Speed Shaskan and Gerald Guerlais – and examine the ways in which they change and adapt the story for modern child audiences. The thesis discusses the status of “Cinderella” within the canon of children’s literature, its changes through history, and modern adaptations. The thesis begins with an overview of the most influential variants of “Cinderella” (four written and one animated), as well as a discussion about its status within children’s literature, and the positive and negative influences of this story and fairy tales in general on child audiences. The following chapter discusses the concept of adaptation and adaptation strategies used in modern revisions of fairy tales. Special focus is on gender reversal and change of perspective as two main adaptation strategies used by both Cole and Speed Shaskan. These two picturebook adaptations are analysed and compared, at the level of story, with traditional versions of “Cinderella”, regarding the changes in settings, characters, plot, and themes, as well as the role of illustrations. The conclusion summarizes the main findings and provides suggestions for future research.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Književnost, Obrazovne znanosti (psihologija odgoja i obrazovanja, sociologija obrazovanja, politologija obrazovanja, ekonomika obrazovanja, antropologija obrazovanja, neuroznanost i rano učenje, pedagoške discipline)



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Smiljana Narančić Kovač (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Šarec Miškin, Marija
Two Picturebook Adaptations of “Cinderella”, 2019., diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Zagreb
Šarec Miškin, M. (2019) 'Two Picturebook Adaptations of “Cinderella”', diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}arec Mi\v{s}kin, Marija}, year = {2019}, pages = {37}, keywords = {fairy tale, Cinderella, adaptation, adaptation strategy, picturebook}, title = {Two Picturebook Adaptations of “Cinderella”}, keyword = {fairy tale, Cinderella, adaptation, adaptation strategy, picturebook}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}arec Mi\v{s}kin, Marija}, year = {2019}, pages = {37}, keywords = {fairy tale, Cinderella, adaptation, adaptation strategy, picturebook}, title = {Two Picturebook Adaptations of “Cinderella”}, keyword = {fairy tale, Cinderella, adaptation, adaptation strategy, picturebook}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font