Pregled bibliografske jedinice broj: 1001660
Od subatomske fizike do subpolarnih ledolomaca: pridjevi u hrvatskome tvoreni prefiksom sub-
Od subatomske fizike do subpolarnih ledolomaca: pridjevi u hrvatskome tvoreni prefiksom sub- // ZNAČENJE U JEZIKU – OD INDIVIDUALNOGA DO KOLEKTIVNOGA, Knjiga sažetaka / Matešić, Mihaela ; Nigoević, Magdalena (ur.).
Rijeka: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2019. str. 66-66 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 1001660 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Od subatomske fizike do subpolarnih ledolomaca: pridjevi u hrvatskome tvoreni prefiksom sub-
(From subatomic physics to subpolar icebreakers: Croatian adjectives formed with the prefix sub-)
Autori
Petrak, Marta
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
ZNAČENJE U JEZIKU – OD INDIVIDUALNOGA DO KOLEKTIVNOGA, Knjiga sažetaka
/ Matešić, Mihaela ; Nigoević, Magdalena - Rijeka : Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2019, 66-66
ISBN
978-953-8281-00-6
Skup
XXXIII. međunarodni znanstveni skup HDPL-a "Značenje u jeziku – od individualnoga do kolektivnoga"
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 16.05.2019. - 18.05.2019
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
prefiks sub-, pridjevi, tvorba riječi
(prefix sub-, adjectives, word formation)
Sažetak
U radu se analiziraju pridjevi u hrvatskome koji sadrže prefiks sub-, a nastali su prefiksalno-sufiksalnom i prefiksalnom tvorbom. Obuhvaćeni su pridjevi koji se s čestotnošću od deset ili više pojavnica javljaju u korpusu hrWaC. Korpusni rezultati pokazuju da je prefiks sub-, koji u hrvatskim tvorenicama dosada nije bio predmetom detaljnijih istraživanja, poliseman morfem (usp. Babić 2002) u čijoj su značenjskoj mreži najzastupljenija tri značenja: 1) ‘ispod’, npr. submandibularan ‘koji se nalazi ispod donje vilice (mandibule)’, 2) ‘manji (od)’, npr. submikroskopski ‘koji je ispod dimenzija mikroskopske vidljivosti’ i 3) ‘u blizini’, npr. submediteranski ‘koji se nalazi u područjima u blizini Mediterana’. Najfrekventnije je drugo značenje, koje je nastalo na temelju metaforičke ekstenzije. Pridjevi tvoreni prefiksom sub- primjeri su internacionalizama u kojima se prefiks sub- pretežito veže s latinskim osnovama tvoreći brojne strukovne nazive, napose iz područja medicine i geografije, od kojih je dio vjerojatno nastao prema engleskomu tvorbenom uzorku (npr. subacromial > subakromijalan).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija