Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
Belina, Iva
The impact of text type on the quality of machine translation from Croatian to English and French / Pavlović, Nataša ; Petrak, Marta (mentor);
Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2023
Belina, Iva
The impact of text type on the quality of machine translation from Croatian to English and French / Pavlović, Nataša (mentor);
Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2023
Pavlović, Nataša ; Whyatt, Boguslawa
Training bilinguals to become translators // The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism / Ferreira, Aline ; Schwieter, John W. (ur.). London : New York (NY): Routledge, 2023. str. 378-393 doi: 10.4324/9781003109020-31
Surgery / Mijatović, Davor ; Sutlić, Željko ; Augustin, Goran et al. (ur.)
Zagreb: Školska knjiga, 2022
Stanojević, Mateusz-Milan ; Pavlović, Nataša
“Juggling while running”: Emergency remote teaching of translation in times of educational disruption // Meta, 67 (2022), 2; 253-273. doi: 10.7202/1096255ar
Omazić, Marija ; Pavlović, Nataša
Prevođenje u digitalnom okruženju: utjecaj prijevodnih tehnologija na praksu i teoriju prevođenja // Jezik u digitalnom okruženju / Glušac, Maja ; Mikić Čolić, Ana (ur.). Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2022. str. 11-26
Pavlović, Nataša
Mjesto susreta hrvatske i inozemne dječje književnosti // Libri et liberi, 11 (2022), 1; 207-210
Whyatt, Bogusława ; Pavlović, Nataša
Translating languages of low diffusion: current and future avenues // Interpreter and Translator Trainer, 15 (2021), 2; 141-154. doi: 10.1080/1750399X.2021.1917172
Pavlović, Nataša ; Antunović, Goranka
Towards acquiring post-editing abilities through research informed practical tasks // Strani jezici : časopis za primijenjenu lingvistiku, 50 (2021), 2; 185-205. doi: 10.22210/strjez/50-2/2
Pavlović, Nataša
‘It felt like we were all hanging out while talking about translation theory’: Lessons learned from a flipped translation theory course in emergency remote teaching during the COVID-19 pandemic. // Current trends in translation teaching and learning E, 8 (2021), 31-85. doi: 10.51287/cttle20213