Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
Glück-Radičević, Laura; Schmidt, Goran
Translating Musicals: Theory, Practice and Analysis. Osijek: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2023
Schmidt, Goran
Metaphor Translation in Dubbed Cartoons: A Case Study of Monsters University and Its German and Croatian Dubbed Versions // Figurative Thought and Language in the Human Universe / Brdar, Mario ; Milić, Goran ; Vidaković Erdeljić, Dubravka et al. (ur.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2021. str. 225-240
Maradin, Maša
Polisemija i sinonimija u financijskoj terminologiji hrvatskoga jezika / Vodanović, Barbara ; Schmidt, Goran (mentor);
ZADAR, Sveučilište u Zadru, . 2019
Schmidt, Goran
Translating metaphor in simultaneous interpreting // Metaphor and Translation / Trim, Richard ; Śliwa, Dorota (ur.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2019. str. 40-51
Marinić, Ivana ; Schmidt, Goran
Can a Tigress Change her Stripes? On the Comprehension of Metaphor-based Phraseological Calques // Cognitive Modelling in Language and Discourse across Cultures / Baicchi, Annalisa ; Pinelli, Erica (ur.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2017. str. 153-170
Schmidt, Goran ; Marinić, Ivana
Metaphor-based calques in Croatian mass media // ExELL : Explorations in english language and linguistics, 4 (2016), 1; 15-40. doi: 10.1515/exell-2017-0005
Marinić, Ivana ; Schmidt, Goran
Can a tiger change its stripes? How we make sense of literally translated culturally specific metaphorical expressions. 2015
Schmidt, Goran
Applying Conceptual Metaphor Theory in cross-linguistic and translation research // Dimenzije značenja / Belaj, Branimir (ur.). Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2015. str. 243-265
Poljak Rehlicki, Jasna ; Schmidt, Goran
U čemu je kvaka? Problemi prevođenja vojnog nazivlja u Hellerovom romanu Kvaka-22 // Jezikoslovlje, 16 (2015), 1; 21-46
Schmidt, Goran
Bilingual abstracts of scholarly papers as a type of self-translation // Multidisciplinary Approaches to Multilingualism: Proceedings from the CALS conference 2014 / Cergol Kovačević, Kristina ; Udier, Sanda Lucija (ur.). Frankfurt: Peter Lang, 2015. str. 249-265