Pregled po CROSBI profilu: Goranka Antunović (CROSBI Profil: 11233, MBZ: 10034)
Pronađeno 59 radova
-
26.Novoselec, ZvonimirKulturni modeli i motivacija frazema sa sastavnicom 'srce' u švedskom jeziku, 2012., magistarski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
-
27.Antunović, Goranka; Pavlović, NatašaDinamika otklona od izvornika tijekom izrade prijevoda // Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici. Zbornik radova s 25. međunarodnog skupa HDPL-a / Pon, L. – V. Karabalić – S. Cimer (ur.).
Osijek: HDPL, 2012. str. 199-214 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
28.Antunović, GorankaJezična i kulturna informativnost švedskoga lagom i njegovih hrvatskih ekvivalenata // Jezik kao informacija / Language as Information XXVI. međunarodni znanstveni skup HDPL, Knjiga sažetaka / Book of Abstracts / Peti-Stantić, A. -- Stanojević, M. (ur.).
Zagreb: HDPL/CALS, Srednja Europa, 2012. str. 16-18 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni) -
29.Pavlović, Nataša; Antunović, GorankaThe effect of interpreting experience on self-monitoring in translation processes // Abstracts: Text-Process-Text
Stockholm, 2011. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
30.Antunović, Goranka; Pavlović, NatašaUdaljenost sukcesivnih prijevodnih rješenja od formalnog korespondenta // Knjižica sažetaka: Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici - 25. međunarodni znanstveni skup HDPL / Karabalić, V. ; Aleksa Varga, M. ; Pon, L. (ur.).
Osijek: HDPL / Filozofski fakultet Sveučilišta J.J. Strossmayera u Osijeku, 2011. str. 18-18 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni) -
31.Antunović, Goranka; Pavlović, NatašaMoving on, moving back or changing it here and now: Self-revision in student translation processes from L2 and L3 // Across Languages and Cultures, 12 (2011), 2; 213-234 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
32.Antunović, Goranka; Pavlović, NatašaMoving on, moving back or changing it here and now: Self-revision in student translation processes from L2 and L3 // Translation Studies : Moving In - Moving On : Programme and Abstracts
Joensuu, Finska, 2009. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, ostalo) -
33.Antunović, GorankaNorme bez forme : utvrđivanje normi usmenog prevođenja u hrvatskom kontekstu // XXII. međunarodni znanstveni skup Lingvistika javne komunikacije : knjižica sažetaka = Linguistics of public communication : book of abstracts / Brdar, Mario ; Omazić, Marija (ur.).
Zagreb: Filozofski fakultet ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2008. str. 7-7 (plenarno, domaća recenzija, sažetak, znanstveni) -
34.Novak Milić, JasnaKategorija aspekta dvočlanih švedskih glagola u odnosu prema vidu hrvatskih glagola, 2008., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
35.Antunović, GorankaŠvedski kao jezik EU - neka pitanja jezične politike i prakse // Jezična politika i jezična stvarnost - Sažeci Language Policy and Language Reality - Abstracts / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb - Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku - HDPL, 2007. (predavanje, sažetak, stručni) -
36.Novak Milić, Jasna; Antunović, GorankaPhrasal Verb Competence in Croatian Learners of Swedish // Collocations and Idioms 1 : Papers from the First Nordic Conference on Syntactic Freezes / Nenonen, Marja ; Niemi, Sinikka (ur.).
Joensuu: Joensuu University Press, 2007. str. 243-256 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
37.Antunović, GorankaCroatian Translators' Take on Swedish Collocations and Idioms // Collocations and Idioms 1, Papers from the First Nordic Conference on Syntactic Freezes / Nenonen, M. - Niemi, S. (ur.).
Joensuu, Finska: Joensuun yliopisto - University of Joensuu, 2007. str. 27-40 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
38.Antunović, GorankaInternacionalizmi znanstvenog registra // Jezik i identiteti - knjižica sažetaka / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb - Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2006. (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni) -
39.Antunović, GorankaCroatian translators' take on Swedish collocations and idioms // Collocations and Idioms 1: The First Nordic Conference on Syntactic Freezes - Abstracts / Nenonen, Marja (ur.).
Joensuu, Finska: University of Joensuu, 2006. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
40.Novak Milić, Jasna; Antunović, GorankaPhrasal Verb Competence in Croatian Learners of Swedish // Collocations and Idioms 1: The First Nordic Conference on Syntactic Freezes
Joensuu, Finska, 2006. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
41.Antunović, GorankaTranslation Theory -- A Gateway to Comprehending Culture // Bližina drugosti - The Close Otherness / Čok, Lucija (ur.).
Koper, Slovenija: Založba Annales, 2006. str. 175-185 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
42.Antunović, GorankaNorme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije // Jezik i mediji - Jedan jezik : više svjetova, Zbornik radova 19. međunarodne znanstvene konferencije HDPL-a / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb - Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2006. str. 19-30 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
43.Antunović, GorankaTranslation Theory - A Gateway to Comprehending Culture (abstract) // Glasnik ZRS Koper / Čebron, Neva ; Bratina, Karin Marc (ur.).
Koper: ZRS, Univerza na Primorskem, 2005. str. 171-173 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
44.Antunović, GorankaAutor izvornog teksta i prijevodni proces // Suvremena lingvistika, 53/54 (2002), 1/2; 1-10 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
45.Antunović, GorankaRemarks on (Purported) Translators' Tasks and Translation Teaching // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 47/48 (2002), 13-22 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
46.Antunović, GorankaKomunikacijski aspekti prijevodnog procesa i njihov utjecaj na izbor prijevodnog ekvivalenta, 2001., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
47.Antunović, GorankaR. Filipović's teori om laanord anpassning till det inlaanande spraaksystemet // Skandinavist moete / Andras Masat (ur.).
Budapest: Eotvos Lorand ELTE, 2001. str. - (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
48.Antunović, GorankaA Dictionary of Anglicisms in Swedish. Zagreb: Zavod za lingv., Filoz. fakultet ; Institut za jez. istraž. HAZU, 1999 (rjecnik)
-
49.Antunović, GorankaPrevođenje oznaka kohezije kao pokazatelj razine prevođenja // Tekst i diskurs / Andrijašević, Marin - Zergollern-Miletić, Lovorka (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 1997. str. 335-342 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
50.Antunović, GorankaTwo Phenomena in English Loanword Adaptation in Swedish // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, XLII (1997), 5-12 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)