Pregled po CROSBI profilu: Goranka Antunović (CROSBI Profil: 11233, MBZ: 10034)
Pronađeno 59 radova
-
1.Antunović, GorankaA Dictionary of Anglicisms in Swedish. Zagreb: Zavod za lingv., Filoz. fakultet ; Institut za jez. istraž. HAZU, 1999 (rjecnik)
-
2.Antunović, GorankaR. Filipović's teori om laanord anpassning till det inlaanande spraaksystemet // Skandinavist moete / Andras Masat (ur.).
Budapest: Eotvos Lorand ELTE, 2001. str. - (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
3.Antunović, GorankaKomunikacijski aspekti prijevodnog procesa i njihov utjecaj na izbor prijevodnog ekvivalenta, 2001., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
4.Antunović, GorankaRemarks on (Purported) Translators' Tasks and Translation Teaching // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 47/48 (2002), 13-22 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
5.Antunović, GorankaAutor izvornog teksta i prijevodni proces // Suvremena lingvistika, 53/54 (2002), 1/2; 1-10 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
6.Antunović, GorankaEngleski element u švedskom, 1990., magistarski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
-
7.Antunović, GorankaOd staroskandinavskog do švengleskog // SOL, 1 (1988), 91-104 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
8.Antunović, GorankaKomunikacija prevoditelja i krajnjeg čitatelja // Jezik i komunikacija / Andrijašević, Marin - Zergollern-Miletić Lovorka (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenju lingvistiku, 1996. str. 117-125 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
9.Antunović, GorankaAnglicizmi i prevođenje : bez konzultinga nema happy enda // Suvremena lingvistika, 41/42 (1996), 1/2; 1-9 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
10.Antunović, GorankaTwo Phenomena in English Loanword Adaptation in Swedish // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, XLII (1997), 5-12 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
11.Antunović, GorankaPrevođenje oznaka kohezije kao pokazatelj razine prevođenja // Tekst i diskurs / Andrijašević, Marin - Zergollern-Miletić, Lovorka (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 1997. str. 335-342 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
12.Antunović, GorankaNorme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije // Jezik i mediji - Jedan jezik : više svjetova, Zbornik radova 19. međunarodne znanstvene konferencije HDPL-a / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb - Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2006. str. 19-30 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
13.Antunović, GorankaTranslation Theory -- A Gateway to Comprehending Culture // Bližina drugosti - The Close Otherness / Čok, Lucija (ur.).
Koper, Slovenija: Založba Annales, 2006. str. 175-185 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
14.Antunović, GorankaMorphological Adaptation of Anglicisms in Swedish // The English Element in European Languages : Reports and Studies / Filipović, Rudolf (ur.).
Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta, 1991. str. 11-29 -
15.Antunović, GorankaNAIME, naime, nije uvijek NAMELY Konektor 'naime' i njegovi prijevodni ekvivalenti u engleskom // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, XVII (1988), 2-3; 92-101 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
16.Novak Milić, Jasna; Antunović, GorankaPhrasal Verb Competence in Croatian Learners of Swedish // Collocations and Idioms 1: The First Nordic Conference on Syntactic Freezes
Joensuu, Finska, 2006. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
17.Antunović, GorankaCroatian Translators' Take on Swedish Collocations and Idioms // Collocations and Idioms 1, Papers from the First Nordic Conference on Syntactic Freezes / Nenonen, M. - Niemi, S. (ur.).
Joensuu, Finska: Joensuun yliopisto - University of Joensuu, 2007. str. 27-40 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
18.Antunović, GorankaCroatian translators' take on Swedish collocations and idioms // Collocations and Idioms 1: The First Nordic Conference on Syntactic Freezes - Abstracts / Nenonen, Marja (ur.).
Joensuu, Finska: University of Joensuu, 2006. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
19.Antunović, GorankaInternacionalizmi znanstvenog registra // Jezik i identiteti - knjižica sažetaka / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb - Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2006. (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni) -
20.Antunović, GorankaAnglicizmi u švedskom - neki aspekti fonološke i morfološke adaptacije // Filologija, 16 (1988), 13-23 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
21.Antunović, GorankaŠvedski u švengleskom - still going strong: Prilog proučavanju jezičnih dodira na primjeru anglicizama u švedskom // Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, 446 (1992), 207-257 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
22.Antunović, GorankaTranslation Theory - A Gateway to Comprehending Culture (abstract) // Glasnik ZRS Koper / Čebron, Neva ; Bratina, Karin Marc (ur.).
Koper: ZRS, Univerza na Primorskem, 2005. str. 171-173 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
23.Novak Milić, Jasna; Antunović, GorankaPhrasal Verb Competence in Croatian Learners of Swedish // Collocations and Idioms 1 : Papers from the First Nordic Conference on Syntactic Freezes / Nenonen, Marja ; Niemi, Sinikka (ur.).
Joensuu: Joensuu University Press, 2007. str. 243-256 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
24.Novak Milić, JasnaKategorija aspekta dvočlanih švedskih glagola u odnosu prema vidu hrvatskih glagola, 2008., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
25.Antunović, GorankaŠvedski kao jezik EU - neka pitanja jezične politike i prakse // Jezična politika i jezična stvarnost - Sažeci Language Policy and Language Reality - Abstracts / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb - Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku - HDPL, 2007. (predavanje, sažetak, stručni)