Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Nadslovci u Vitezovićevu "Lexiconu" (CROSBI ID 263714)

Prilog u časopisu | prikaz, osvrt, kritika

Marotti, Bojan Nadslovci u Vitezovićevu "Lexiconu" // Hrvatska revija, 16 (2016), 4; 36-43

Podaci o odgovornosti

Marotti, Bojan

hrvatski

Nadslovci u Vitezovićevu "Lexiconu"

Posrijedi je opširan prikaz obaju svezaka knjige "Značenje nadslovaka u Vitezovićevu “Lexiconu”" (sv. 1. "Opći dio (opis)" i "Prilozi latinski", sv. 2. "Prilozi hrvatski"), u kojoj se razmatra »značenje nadslovaka«, tj. značenje znakova koji se zapisuju »iznad slova«. Posrijedi je iznimno važno i dosad nedovoljno obrađeno područje u povijesti hrvatskoga jezikoslovlja. Naime mnogi su stariji hrvatski pisci, a osobito sastavljači rječnika i pisci gramatika, zapisivali određene znakove iznad slova, pri čem je značenje tih znakova, od pisca do pisca, bilo vrlo različito. Tim se znakovima najčešće označivao naglasak, ali katkada i samo kračina ili duljina samoglasnika, a gdjekada i nešto posve treće. U knjizi se za takve znakove rabi riječ »nadslovak«, budući da se a priori ne može reći što takav znak u pojedinoga pisca znači. U svome je rječniku pod naslovom "Lexicon Latino- Illyricum" i Pavao Ritter Vitezović rabio takve znakove, i to kako pri zapisu hrvatskih riječi, tako i pri zapisu latinskih riječi. Prvi svezak knjige sadržava sljedeće dijelove: Proslov Radoslava Katičića, Predgovor, Uvod, Prvi dio – Nadslovci na latinskim riječima, Drugi dio – Nadslovci na hrvatskim riječima, Popis uporabljenih djela, te k tomu i četiri priloga, koja se tiču latinskih riječi s nadslovkom. To su ovi prilozi: 1. Popis svih jednakosti u kojima se nalazi neka latinska riječ s nadslovkom (poredak prema vrsti nadslovka), 2. Popis svih jednakosti u kojima se nalazi neka latinska riječ s nadslovkom (abecedni poredak), 3. Popis svih latinskih riječi pojavnica s nadslovkom (poredak prema vrsti nadslovka), 4. Popis svih latinskih riječi razlikovnica s nadslovkom uz pridodana tumačenja (abecedni poredak). U drugome se svesku nalaze još četiri priloga, koja se tiču hrvatskih riječi s nadslovkom. To su ovi prilozi: 5. Popis svih jednakosti u kojima se nalazi neka hrvatska riječ s nadslovkom (poredak prema vrsti nadslovka), 6. Popis svih jednakosti u kojima se nalazi neka hrvatska riječ s nadslovkom (abecedni poredak), 7. Popis svih hrvatskih riječi pojavnica s nadslovkom (poredak prema vrsti nadslovka), 8. Popis svih hrvatskih riječi pojavnica s nadslovkom – tri zapisa (abecedni poredak). Posebno treba upozoriti na veliku preglednicu (8. prilog, obuhvaća oko 400 stranica), u kojoj se donosi popis svih hrvatskih riječi pojavnica s nekim nadslovkom, i to tako da se svaka riječ navodi u tri zapisa: u Vitezovićevu, u današnjem i u dvonadslovnome zapisu. Takva se usporedba triju zapisa sreće vrlo rijetko, pogotovo kada je provedena na tako velikoj građi (gotovo 10.000 riječi).

Pavao Ritter Vitezović ; Lexicon Latino-Illyricum ; prozodija ; silina ; visina ; otega ; tupi znak ; oštri znak ; zavinuti znak ; kratkosilazni naglasak ; visokouzlazni naglasak ; dugosilazni naglasak

nije evidentirano

engleski

The signs above the letters in Vitezović’s "Lexicon"

nije evidentirano

Pavao Ritter Vitezović ; Lexicon Latino-Illyricum ; prosody ; intensity ; pitch ; quantity ; gravis ; acute ; circumflex ; short-falling accent ; high-rising accent ; long-falling accent

nije evidentirano

Podaci o izdanju

16 (4)

2016.

36-43

objavljeno

1330-2493

1334-2037

Povezanost rada

Filologija