Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 992467

On Croatian translations of Otfried Preußler’s novels


Šmidt Pelajić, Iris
On Croatian translations of Otfried Preußler’s novels // Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)


Naslov
On Croatian translations of Otfried Preußler’s novels

Autori
Šmidt Pelajić, Iris

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 13-13.07.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
Translation ; German to Croatian : Otfried Preußler

Sažetak
Otfried Preußler is one of the most frequently translated German writers for children and young people. The Croatian editions of his novels were published in the same sequence as the German originals, but 50 years after them. A comparison of the texts of all three published Croatian translations with the source texts reveals the ways in which paratextual elements have been transmitted into the target texts, and the procedures used to mediate mainly culture-related content.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (Smiljana Narančić Kovač, )

Ustanove
Učiteljski fakultet, Zagreb