Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 992463

Translating Italian children’s literature into Croatian


Andraka, Marija
Translating Italian children’s literature into Croatian // Translation and transfer in children’s literature:: The Croatian perspective. Part I. Breaking the Path
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)


Naslov
Translating Italian children’s literature into Croatian

Autori
Andraka, Marija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Translation and transfer in children’s literature:: The Croatian perspective. Part I. Breaking the Path

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 07-07.07.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
Translation ; Italian ; Croatian ; children's literature

Sažetak
A bibliography of translations from Italian into Croatian shows the constant presence of three Italian authors of children’s literature: Carlo Collodi, Edmondo de Amicis, and Gianni Rodari. The trends in translation and publishing practices in Croatia during the 20th century, related to these, and other Italian authors, will be interpreted in terms of ideological, political and cultural aspects.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (Smiljana Narančić Kovač, )

Ustanove
Učiteljski fakultet, Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Marija Andraka, (128842)