Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

"MAJKA MARGARITA" U PRIJEVODIMA NA RUSKI JEZIK (CROSBI ID 262249)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Božić, Rafaela "MAJKA MARGARITA" U PRIJEVODIMA NA RUSKI JEZIK // Croatica et Slavica Iadertina, 10 (2014), 1; 231-238

Podaci o odgovornosti

Božić, Rafaela

hrvatski

"MAJKA MARGARITA" U PRIJEVODIMA NA RUSKI JEZIK

U članku se analiziraju dva prijevoda bugaršćice Majka Margarita, zabilježene u poemi Jurja Barakovića Vila Slovinka, na ruski jezik. Iako oba prijevoda nastoje doslovno prevesti stih bugaršćice koji u ruskom pjesništvu ne postoji, u drugim prijevodnim rješenjima znatno se razlikuju. Kao temeljni nedostatak starijega prijevoda ističe se nedoslijednost u prevođenju paralelizama kao jednog od ključnih elemenata poetike teksta bugaršćice, dok je te elemente noviji prijevod nastojao očuvati.

bugaršćica ; Majka Margarita ; Juraj Baraković ; ruski jezik ; prevođenje

nije evidentirano

engleski

"Mother Margarita" - translations to Russian Language

nije evidentirano

"Mother Margarita" ; Juraj Baraković, Russian Language, translation

nije evidentirano

Podaci o izdanju

10 (1)

2014.

231-238

objavljeno

1845-6839

Povezanost rada

Filologija

Poveznice