"MAJKA MARGARITA" U PRIJEVODIMA NA RUSKI JEZIK (CROSBI ID 262249)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Božić, Rafaela
hrvatski
"MAJKA MARGARITA" U PRIJEVODIMA NA RUSKI JEZIK
U članku se analiziraju dva prijevoda bugaršćice Majka Margarita, zabilježene u poemi Jurja Barakovića Vila Slovinka, na ruski jezik. Iako oba prijevoda nastoje doslovno prevesti stih bugaršćice koji u ruskom pjesništvu ne postoji, u drugim prijevodnim rješenjima znatno se razlikuju. Kao temeljni nedostatak starijega prijevoda ističe se nedoslijednost u prevođenju paralelizama kao jednog od ključnih elemenata poetike teksta bugaršćice, dok je te elemente noviji prijevod nastojao očuvati.
bugaršćica ; Majka Margarita ; Juraj Baraković ; ruski jezik ; prevođenje
nije evidentirano
engleski
"Mother Margarita" - translations to Russian Language
nije evidentirano
"Mother Margarita" ; Juraj Baraković, Russian Language, translation
nije evidentirano