Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Hrvatski biblijski prijevodi i inačice - od autora do izdanja (CROSBI ID 62808)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Jelaska, Zrinka Hrvatski biblijski prijevodi i inačice - od autora do izdanja // Tragovi tradicije, znakovi kulture / Rudan, Evelina ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa (ur.). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Hrvatsko filozofsko društvo ; Matica hrvatska, 2018. str. 385-413

Podaci o odgovornosti

Jelaska, Zrinka

hrvatski

Hrvatski biblijski prijevodi i inačice - od autora do izdanja

Različiti popisi hrvatskih biblijskih prijevoda ne sadrže jednake brojeve. Tomu su uzroci činjenice da neki popisi uključuju samo tiskane prijevode, drugi i rukupisne ; neki samo cijelovite prijevode Biblije, drugi one koji su trebali biti cjeloviti, treći bilo koji prevedeni dio ; neki pojam hrvatski jezik različito shvaćaju, od posve uskoga koji uključuje samo hrvatski književni, odnosno standardni jezik do vrlo širokoga koji ukljuuje idiome namijenjene hrvatskih čitateljima i dr. U radu se navode neki od načela po kojima se dva teksta mogu samatrati jednakim ili različitim prijevodom.

Biblija, biblijski prijevodi, hrvatski jezik

nije evidentirano

engleski

Croatian Biblical Translations and Revisions - from Authors to Editions

nije evidentirano

Bible, Bible translations, Croatian language

nije evidentirano

Podaci o prilogu

385-413.

objavljeno

Podaci o knjizi

Tragovi tradicije, znakovi kulture

Rudan, Evelina ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa

Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Hrvatsko filozofsko društvo ; Matica hrvatska

2018.

978-953-169-379-0

Povezanost rada

Filologija, Kroatologija