Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 977983

Objektne alternacije u dativu i akuzativu u hrvatskome jeziku


Blagus Bartolec, Goranka; Matas Ivanković, Ivana
Objektne alternacije u dativu i akuzativu u hrvatskome jeziku // Od norme do uporabe 1: Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga 15. i 16. rujna 2016. na Filozofskom fakultetu u Osijeku. / Mlikota, Jadranka (ur.).
Osijek – Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada – Filozofski fakultet u Osijeku., 2018. str. 158-183 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


Naslov
Objektne alternacije u dativu i akuzativu u hrvatskome jeziku
(Object alternations in dative/accusative in Croatian)

Autori
Blagus Bartolec, Goranka ; Matas Ivanković, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Od norme do uporabe 1: Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga 15. i 16. rujna 2016. na Filozofskom fakultetu u Osijeku. / Mlikota, Jadranka - Osijek – Zagreb : Hrvatska sveučilišna naklada – Filozofski fakultet u Osijeku., 2018, 158-183

Skup
Od norme do uporabe

Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 15. i 16. rujna 2016

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
akuzativ, dativ, prijelazni glagol, korpus, norma, objekt, rekcija, upotreba
(accusative, dative, transitive verbs, corpus, norms, object, valency)

Sažetak
Prijelazni glagoli prototipno otvaraju mjesto imenskoj riječi u akuzativu, a objekt u dativu primarno je svojstvo neprijelaznih glagola. Dativ ima značenje namjene (kupiti komu što), usmjerenosti (zahvaliti komu), koristi ili štete (pomoći komu). Akuzativ ima značenje dostizanja cilja, tj. granične direktivnosti (uhvatiti koga), vremena (putovati sljedeći tjedan), mjere (čekati cijeli mjesec), načina (hodati ruku pod ruku). Uz neke se glagole u hrvatskome pojavljuje i objekt u dativu i objekt u akuzativu neovisno o tome je li glagol primarno prijelazni ili neprijelazni. U radu će se obraditi dvadeset i jedan glagol s objektnim alternacijama u dativu i akuzativu, provjerit će se njihov opis u preskriptivnim i deskriptivnim priručnicima te će se na temelju korpusa prikazati njihova upotreba i distribucija. To su glagoli: darovati/darivati, doći (u značenju ‘snaći, zadesiti, koštati’), ići (ide mu kocka, ide ga kocka), izbjeći, krasti, krenuti, lagati, naučiti, nuditi, platiti, pomoći/pomagati, ponuditi, poslužiti, pripasti/pripadati, savjetovati, služiti, smetati, suditi, učiti, zapasti, zasmetati.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb

Citiraj ovu publikaciju

Blagus Bartolec, Goranka; Matas Ivanković, Ivana
Objektne alternacije u dativu i akuzativu u hrvatskome jeziku // Od norme do uporabe 1: Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga 15. i 16. rujna 2016. na Filozofskom fakultetu u Osijeku. / Mlikota, Jadranka (ur.).
Osijek – Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada – Filozofski fakultet u Osijeku., 2018. str. 158-183 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Blagus Bartolec, G. & Matas Ivanković, I. (2018) Objektne alternacije u dativu i akuzativu u hrvatskome jeziku. U: Mlikota, J. (ur.)Od norme do uporabe 1: Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga 15. i 16. rujna 2016. na Filozofskom fakultetu u Osijeku..
@article{article, editor = {Mlikota, J.}, year = {2018}, pages = {158-183}, keywords = {accusative, dative, transitive verbs, corpus, norms, object, valency}, title = {Object alternations in dative/accusative in Croatian}, keyword = {accusative, dative, transitive verbs, corpus, norms, object, valency}, publisher = {Hrvatska sveu\v{c}ili\v{s}na naklada – Filozofski fakultet u Osijeku.}, publisherplace = {Osijek, Hrvatska} }