Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915. (CROSBI ID 424530)

Ocjenski rad | doktorska disertacija

Vitković Marčeta, Vanessa Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915. / Samardžija, Marko (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2015

Podaci o odgovornosti

Vitković Marčeta, Vanessa

Samardžija, Marko

hrvatski

Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915.

Rad prikazuje utjecaj talijanskoga jezika na hrvatski početkom dvadesetoga stoljeća u Istri. Korpus za ovo istraživanje bile su jedine istarske novine na hrvatskome jeziku toga vremena, Naša sloga, koje su u Puli izlazile od 1900. do 1915. godine. Jezični dodiri ovih dvaju jezika, koji su uvjetovani i društveno-političkim prilikama, te utjecaj talijanskoga na hrvatski prikazani su po razinama: grafijsko-ortografskoj, fonološkoj, morfološkoj, sintaktičkoj, leksičko-semantičkoj i leksičkoj. Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri dosad nisu prikazivani na primjerima iz korpusa koji pripadaju publicističkome stilu i jeziku medija s početka dvadesetoga stoljeća. Međutim, ovi tekstovi imaju svoje specifičnosti, prvenstveno vezane za referencijalnu i konativnu funkciju, koje ih razlikuju od tekstova ostalih funkcionalnih stilova hrvatskoga jezika. Korpus je iznjedrio i značajan broj mletacizama, osobito vidljivih na fonološkoj razini, što ukazuje na složene procese jezičnih dodira uz posredstvo drugih jezika i(li) idioma. Nakon kontaktoloških razmatranja, radnja se osvrće i na analizu Naše sloge, najprije jezično-pravopisnu, a potom, kroz članke o jeziku, s manjim i većim udjelom filoloških tema, na jezično-političku. Potonja je rezultirala zaključkom o značajkama jezične politike samoga lista, koji je, uz brojne filološke teme, iznoseći i veliku brigu za hrvatski jezik u Istri na početku dvadesetoga stoljeća time označio razdoblje svojega djelovanja.

Naša sloga, hrvatsko-talijanski jezični dodiri, hrvatski jezik u Istri, jezična i pravopisna analiza

nije evidentirano

engleski

Croatian-Italian linguistic Contacts in Naša Sloga 1900 – 1915

nije evidentirano

Naša sloga, Croatian-Italian linguistic contacts, Croatian language in Istria, linguistic and orthographical analysis

nije evidentirano

Podaci o izdanju

241

02.12.2015.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija