Dal bilinguismo al plurilinguismo, dalla multiculturalità all'interculturalità. Essere italiani in Istria (CROSBI ID 258454)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Scotti Jurić, Rita ; Matticchio, Isabella
talijanski
Dal bilinguismo al plurilinguismo, dalla multiculturalità all'interculturalità. Essere italiani in Istria
Il saggio offre uno spunto di riflessione sul bilinguismo e sul plurilinguismo in una società in cui è il monolinguismo a rappresentare sempre più un’eccezione. Si affrontano i temi della multiculturalità e dell’interculturalità. Dopo alcune considerazioni di base sul fenomeno del bilinguismo e sui vantaggi che possiede un individuo bi/plurilingue si discute dei fenomeni tipici della comunicazione bilingue quali l’interferenza e la commutazione di codice. Inoltre, quando si parla di bilinguismo in una terra come l’Istria è necessario affrontare anche il discorso dell’identità ; un’identità plurima alla cui costruzione incide la componente italiana, ma anche quella adriatica e triestina e a cui si lega inevitabilmente il quesito del futuro del bilinguismo in Istria. Infine, si discute l’idea secondo cui tutti siamo minoranza e diventa necessario educare ad una cittadinanza europea lavorando su un approccio che parta dalle radici culturali dell’individuo.
bilinguismo, plurilinguismo, multiculturalità, interculturalità, identità, italiani, Istria.
nije evidentirano
engleski
From bilingualism to multilingualism, from multiculturality do interculturality. Being italin in Istria
nije evidentirano
bilingualism, plurilingualism, multilingualism, interculturalism, identity, Italians, Istria.
nije evidentirano