Tko se ljuti u hrvatskoj i poljskoj animalističkoj frazeologiji? (CROSBI ID 62713)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Vidović Bolt, Ivana
hrvatski
Tko se ljuti u hrvatskoj i poljskoj animalističkoj frazeologiji?
U radu su predstavljeni hrvatski i poljski animalistički frazemi kojima se izražava ljutnja te kontrastivnom metodom pokazan stupanj podudarnosti na relevantnim razinama. U obzir su uzeti i simptomi ljutnje te gradacijske realizacije.
hrvatski ; poljski ; animalistička frazeologija ; emocije ; ljutnja
nije evidentirano
engleski
Who gets angry in Croatian and Polish animalistic phraseology?
nije evidentirano
Croatian ; Polish ; animalistic phraseology ; emotions ; anger
nije evidentirano
Podaci o prilogu
241-248.
objavljeno
Podaci o knjizi
Slavofraz 2016: Phraseologie und (naive)Psychologie. Phraseology and (naive) psychology. Frazeologija i (naivnaja) psihologija
Będkowska-Kopczyk, Agnieszka ; Pfandl, Heinrich
Hamburg: Verlag Dr. Kovač
2018.
978-3-8300-9429-6