Jer je Bog tako odredio, da nikada mlađi ne pojede što stariji ne promisli: hrana u Pričama iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić (CROSBI ID 62465)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Zima, Dubravka
hrvatski
Jer je Bog tako odredio, da nikada mlađi ne pojede što stariji ne promisli: hrana u Pričama iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić
U članku se raspravlja o toposu hrane u Pričama iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić (1916, 1926) u oslonu na studiju Massima Montanarija Hrana kao kultura (2011) i članak o hrani u dječjoj književnosti Wendy Katz (1980). Procesi pripreme hrane i hranjenja, kao i hrana općenito u kontekstu Priča iz davnine tumače se pomoću četiri metaforičke figure: hrana povezana s likom majke i značenjskim kompleksima majčinstva, transformacije hrane, nutritivna i egzistencijalna vrijednost hrane te disciplinatorna funkcija hrane u kontekstu obilja i oskudice hrane. Vrijednosne implikacije hrane i hranjenja uočavaju se u snažnijem grupiranju pozitivnih značenjskih silnica u pričama oko predodžbi o oskudici i skromnoj prehrani, a negativnih značenjskih silnica oko predodžbi o obilju i lakoj dostupnosti hrane.
hrana, prehrana, hranjenje, hrana u kulturi, majčinstvo, transformacija hrane, Ivana Brlić-Mažuranić
nije evidentirano
engleski
Food in Priče iz davnine by Ivana Brlić-Mažuranić
nije evidentirano
food, feeding, nutrition, food as culture, Ivana Brlić-Mažuranić
nije evidentirano
Podaci o prilogu
499-512.
objavljeno
Podaci o knjizi
Od dvojbe do razdvojbe. Zbornik radova u čast profesorici Branki Tafri
Košutar, Petra ; Kovačić, Mislav
Zagreb: Ibis grafika
2018.
978-953-7997-33-5