Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 970923

"Neuhvatljiv rukopis" ili anglo-američke (ne)zgode Šegrta Hlapića


Batinić, Ana
"Neuhvatljiv rukopis" ili anglo-američke (ne)zgode Šegrta Hlapića // Hlapić u bijelom svijetu / Narančić Kovač, Smiljana (ur.).
Zagreb: Sveučilite u Zagrebu, Učiteljski fakultet, 2019. str. 61-82


CROSBI ID: 970923 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
"Neuhvatljiv rukopis" ili anglo-američke (ne)zgode Šegrta Hlapića
("The Elusive Manuscript" or Anglo-American (mis)adventures of Šegrt Hlapić)

Autori
Batinić, Ana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Hlapić u bijelom svijetu

Urednik/ci
Narančić Kovač, Smiljana

Izdavač
Sveučilite u Zagrebu, Učiteljski fakultet

Grad
Zagreb

Godina
2019

Raspon stranica
61-82

ISBN
978-953-8115-49-3

Ključne riječi
Čudnovate zgode šegrta Hlapića, Ivana Brlić-Mažuranić, prijevod na engleski, korespondencija s nakladnicima
(The Brave Adventures of a Shoemaker's Boy, The Brave Adventures of Lapitch, Ivana Brlić-Mažuranić, English translation, correspondence with publishers)

Sažetak
U radu se, na temelju sačuvane korespondencije između članova obitelji autorice Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića i engleskih i američkih nakladnika, otkriva put do objavljivanja najpoznatijega hrvatskoga dječjega romana na engleski jezik.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (BIBRICH) (Narančić Kovač, Smiljana, HRZZ - 2014-09) ( POIROT)

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti,
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ana Batinić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Batinić, Ana
"Neuhvatljiv rukopis" ili anglo-američke (ne)zgode Šegrta Hlapića // Hlapić u bijelom svijetu / Narančić Kovač, Smiljana (ur.).
Zagreb: Sveučilite u Zagrebu, Učiteljski fakultet, 2019. str. 61-82
Batinić, A. (2019) "Neuhvatljiv rukopis" ili anglo-američke (ne)zgode Šegrta Hlapića. U: Narančić Kovač, S. (ur.) Hlapić u bijelom svijetu. Zagreb, Sveučilite u Zagrebu, Učiteljski fakultet, str. 61-82.
@inbook{inbook, author = {Batini\'{c}, A.}, editor = {Naran\v{c}i\'{c} Kova\v{c}, S.}, year = {2019}, pages = {61-82}, keywords = {\v{C}udnovate zgode \v{s}egrta Hlapi\'{c}a, Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, prijevod na engleski, korespondencija s nakladnicima}, isbn = {978-953-8115-49-3}, title = {"Neuhvatljiv rukopis" ili anglo-ameri\v{c}ke (ne)zgode \v{S}egrta Hlapi\'{c}a}, keyword = {\v{C}udnovate zgode \v{s}egrta Hlapi\'{c}a, Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, prijevod na engleski, korespondencija s nakladnicima}, publisher = {Sveu\v{c}ilite u Zagrebu, U\v{c}iteljski fakultet}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Batini\'{c}, A.}, editor = {Naran\v{c}i\'{c} Kova\v{c}, S.}, year = {2019}, pages = {61-82}, keywords = {The Brave Adventures of a Shoemaker's Boy, The Brave Adventures of Lapitch, Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, English translation, correspondence with publishers}, isbn = {978-953-8115-49-3}, title = {"The Elusive Manuscript" or Anglo-American (mis)adventures of \v{S}egrt Hlapi\'{c}}, keyword = {The Brave Adventures of a Shoemaker's Boy, The Brave Adventures of Lapitch, Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, English translation, correspondence with publishers}, publisher = {Sveu\v{c}ilite u Zagrebu, U\v{c}iteljski fakultet}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font