Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Izabrani ihtionimi u perojskom crnogorskom govoru (CROSBI ID 62379)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Filipi, Goran Izabrani ihtionimi u perojskom crnogorskom govoru // Šesti hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova sa znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. / Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josiša et al. (ur.). Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2016. str. 267-278

Podaci o odgovornosti

Filipi, Goran

hrvatski

Izabrani ihtionimi u perojskom crnogorskom govoru

U članku se raspravlja o 14 izabranih ihtionima u crnogorskom govoru u Peroju u Istri. Ihtionimi su objavljeni u LAPTIGu. Građa je prikupljana u nekoliko navrata od 1985. godine u okviru anketa za projekt Lingvistički atlas Istre i Kvarnera (LAIK) , a 2013. godine u okviru završnih anketa za LAPTIG u Peroj je poslana studentica Odjela za humanističke znanosti Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli Petra dal Molin i, u suradnji s autorima, provela cjelovitu anketu u Peroju (prikupljenu će građu iskoristiti za svoj diplomski rad). U upitniku za LAIK predviđeno je 84 pitanja na koja se kao odgovor očekuje ihtionim. Mi smo dobili odgovore na 68 pitanja i zabilježili 70 oblika (valja imati na umu da se neki ihtionimi ponavljaju za više vrsta, a da su neki sinonimni). Obrađeni ihtionimi prikazani su u numeriranim odjeljcima pod rednim brojem 1. (1.1., 1.2. itd.), predstavljeni su hrvatskim stručnim nazivom iza kojega u zagradi slijedi sustavni naziv i nakon crtice broj pitanja u LAPTIGu. Za svaki se termin redovito navode oblici iz PG i JaFa (ako ih nema, to se izrijekom i kaže). Perojski se termin uspoređuje s ihtionimima u čakavskim, mletačkim i istriotskim govorima u LAPTIGu, a samo iznimno, ako je to potrebno za razumijevanje pojedinog članka, i s građom iz drugih čakavskih repertoara. Na kraju se svakog članka daje osnovna etimologija a za detaljnije se informacije upućuje na JaFa gdje su i etimologija i distribucija ihtionima na jadranskom, a često i mnogo širem, području temeljito i izvrsno obrađene.

ihtionimi, etimologija, dijalektologija, crnogorski, Peroj, Istra

nije evidentirano

engleski

Selected fish-names in the modern Peroj's speech

nije evidentirano

fish-names, etimology, dialectology, montenegrin, Peroj, Istra

nije evidentirano

Podaci o prilogu

267-278.

objavljeno

Podaci o knjizi

Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josiša ; Vidović Bolt, Ivana

Zagreb: Hrvatsko filološko društvo

2016.

978-953-296-098-3

Povezanost rada

Filologija