Sobre las voces carajo y carallo y sus derivados: Algunos aspectos de su uso en el castellano y el gallego (CROSBI ID 256202)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Lončar, Ivana ; Rouco Chao, Carolina
španjolski
Sobre las voces carajo y carallo y sus derivados: Algunos aspectos de su uso en el castellano y el gallego
Las autoras investigan algunos de los aspectos de uso actual de las voces carajo y carallo y sus derivados en castellano y en gallego. Carajo y carallo, como tantas otras Palabras marcadas como vulgares o malsonantes, tienen un uso extendido en el lenguaje cotidiano y familiar de ambas lenguas y como bases léxicas tienen una alta productividad para formar derivaciones. Alejádndose de su significado principal y mediante procesos semánticos, principalmente la metáfora, adoptan un amplio panorama de valores, sobre todo formando estructuras y expresiones relativamente fijas. Comparando su uso en dos lenguas románicas cooficiales y contiguas en la Península Ibérica y teniendo siempre en cuenta el vasto territorio hispanohablante, intentan determinar cuál era su destino fuera de Europa y cuáles son las formas con las que coexisten en el sistema lingüístico, tanto en el castellano como en el gallego. Sirviéndose de las fuentes lexicográficas y los corpus electrónicos más representativos de ambas lenguas, aportan también algunos de los ejemplos de uso más ocurrentes de estos vocablos y de sus derivados, documentados por autores canónicos de las literaturas hispánicas y que, a su vez, han sido tema de trabajo no sólo de filólogos y lingüistas, sino también de expertos de las más variadas disciplinas.
carallo ; carajo ; cambio de significado ; gallego ; español ; tabú lingüístico
nije evidentirano
engleski
O leksemima carajo i carallo i njihovim izvedenicama: neki uporabni aspekti u španjolskom i galješkom jeziku
nije evidentirano
carallo ; carajo ; promjena značenja ; galješki ; španjolski ; jezični tabu
nije evidentirano