Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 965192

Le forme ibride slavo-romanze nelle varieta' croato-ciacave


Marković, Irena; Škevin, Ivana
Le forme ibride slavo-romanze nelle varieta' croato-ciacave // Etimologia e storia delle parole / D'Onghia, Luca ; Tomasin, Lorenzo (ur.).
Firenze: Franco Cesati Editore, 2018. str. 433-444


Naslov
Le forme ibride slavo-romanze nelle varieta' croato-ciacave
(The Slavic-Romance hybrid forms in the Croatian-Ciacave varieties)

Autori
Marković, Irena ; Škevin, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Etimologia e storia delle parole

Urednik/ci
D'Onghia, Luca ; Tomasin, Lorenzo

Izdavač
Franco Cesati Editore

Grad
Firenze

Godina
2018

Raspon stranica
433-444

ISBN
978-88-7667-739-7

Ključne riječi
ibridi lessicali, slavo-romanzo, costa Adriatica, ciacavo-croato
(hibrids, Slavic-Romance, Adriatic coast, croatian-ciacave)

Sažetak
La presente ricerca mira a determinare i tipi più comuni di ibridi nel repertorio ciacavo. Le neoformazioni ibride verbali (ohregati, raščarati, istemperati) sono il tipo più frequenti dell’ibridazione slavo-romanza. Attraverso i processi di adattamento secondario, assumono le neoformazioni verbali è il valore aspettuale di imperfettività o perfettività, che è completamente assente dal repertorio romanzo (krepivati, pešnuti, prohundati, poteštati). Inoltre, nella motivazione della creazione delle forme ibride si rilevano casi di creatività e destrezza linguistica dei parlanti, che coniano dei neologismi stilistici, cioè forme ibride affettive ed espressive del tipo palamuditi, cvilidreta o gospe od cukra. In altri casi esiste la necessità denominativa di termini più specifici come povišepicun, brganjaš, vida micavica. Il terzo motivo per la creazione degli ibridi riguarda la necessità dei parlanti di chiarificare il significato delle parole non trasparenti accostandole a quelle a loro più conosciute e più frequenti (zvonjarin, šupjot).

Izvorni jezik
Ita

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Irena Marković (autor)

Avatar Url Ivana Škevin Rajko (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Marković, Irena; Škevin, Ivana
Le forme ibride slavo-romanze nelle varieta' croato-ciacave // Etimologia e storia delle parole / D'Onghia, Luca ; Tomasin, Lorenzo (ur.).
Firenze: Franco Cesati Editore, 2018. str. 433-444
Marković, I. & Škevin, I. (2018) Le forme ibride slavo-romanze nelle varieta' croato-ciacave. U: D'Onghia, L. & Tomasin, L. (ur.) Etimologia e storia delle parole. Firenze, Franco Cesati Editore, str. 433-444.
@inbook{inbook, year = {2018}, pages = {433-444}, keywords = {hibrids, Slavic-Romance, Adriatic coast, croatian-ciacave}, isbn = {978-88-7667-739-7}, title = {The Slavic-Romance hybrid forms in the Croatian-Ciacave varieties}, keyword = {hibrids, Slavic-Romance, Adriatic coast, croatian-ciacave}, publisher = {Franco Cesati Editore}, publisherplace = {Firenze} }