Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 963869

Čudo svijeta: uz prvi hrvatski prijevod Timeja


Šegedin, Petar
Čudo svijeta: uz prvi hrvatski prijevod Timeja // Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine 43/1(85), 1 (2017), 43; 387-392 (domaća recenzija, prikaz, stručni)


CROSBI ID: 963869 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Čudo svijeta: uz prvi hrvatski prijevod Timeja
(The Miracle of the World. The first croatian Translation of Timaeus.)

Autori
Šegedin, Petar

Izvornik
Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine 43/1(85) (0350-2791) 1 (2017), 43; 387-392

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prikaz, stručni

Ključne riječi
Platon, Timej, svijet, bog, ljepota
(Platon, Timeus, world, god, beauty)

Sažetak
Rad je prikaz knjige Skladba svijeta. Platonov Timej, Damir Barbarić, Matica hrvatska : Zagreb 2017.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filozofija



POVEZANOST RADA


Ustanove
Institut za filozofiju, Zagreb

Profili:

Avatar Url Petar Šegedin (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Šegedin, Petar
Čudo svijeta: uz prvi hrvatski prijevod Timeja // Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine 43/1(85), 1 (2017), 43; 387-392 (domaća recenzija, prikaz, stručni)
Šegedin, P. (2017) Čudo svijeta: uz prvi hrvatski prijevod Timeja. Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine 43/1(85), 1 (43), 387-392.
@article{article, author = {\v{S}egedin, P.}, year = {2017}, pages = {387-392}, keywords = {Platon, Timeus, world, god, beauty}, journal = {Prilozi za istra\v{z}ivanje hrvatske filozofske ba\v{s}tine 43/1(85)}, volume = {1}, number = {43}, issn = {0350-2791}, title = {The Miracle of the World. The first croatian Translation of Timaeus.}, keyword = {Platon, Timeus, world, god, beauty} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font