Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 960065

Apokrifni tekstovi u hrvatskoglagoljskim brevijarima


Badurina Stipčević, Vesna
Apokrifni tekstovi u hrvatskoglagoljskim brevijarima // Rimski brevijari od 13. stoljeća do Tridentskoga sabora: jezik, pismo, tekst, slika, funkcija, ustroj slika, funkcija, ustroj. Sažetci ; Roman Breviaries from th 13th Century to the Council of Trent: Language, Script, Text, Image, Function, Structure. / Mihaljević, Milan ; Radošević, Andrea (ur.).
Zagreb: Staroslavenski institut, 2018. str. 13-13 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


Naslov
Apokrifni tekstovi u hrvatskoglagoljskim brevijarima
(Apocryphal Texts in Croatian Glagolitic Breviaries)

Autori
Badurina Stipčević, Vesna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Rimski brevijari od 13. stoljeća do Tridentskoga sabora: jezik, pismo, tekst, slika, funkcija, ustroj slika, funkcija, ustroj. Sažetci ; Roman Breviaries from th 13th Century to the Council of Trent: Language, Script, Text, Image, Function, Structure. / Mihaljević, Milan ; Radošević, Andrea - Zagreb : Staroslavenski institut, 2018, 13-13

ISBN
978-953-6080-29-8

Skup
Rimski brevijari od 13. stoljeća do Tridentskoga sabora: jezik, pismo, tekst, slika, funkcija, ustroj. Sažetci ; Roman Breviaries from th 13th Century to the Council of Trent: Language, Script, Text, Image, Function, Structure.

Mjesto i datum
Pazin, Hrvatska, 4-7. 10. 2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
Apokrifni tekstovi, hrvatskoglagoljska književnost, brevijari
(Apocryphal texts, croatian glagolitic literature, breviaries)

Sažetak
Hrvatskoglagoljski apokrifi većinom se nalaze u zbornicima neliturgijskoga sadržaja. Ali i u hrvatskoglagoljskim brevijarima, u temporalu i u sanktoralu, čitaju se tekstovi apokrifnog porijekla. Različiti odlomci jednog od najpopularnijih antičkih apokrifa, Protoevanđelja Jakovljeva, originalno napisanog na grčkom jeziku u 2. st., potvrđeni su u više glagoljskih brevijara (iz 15. i 16. st.) na blagdan Bezgrešnog začeća Marije Djevice (8. XII) i u lekcijama na Božić. Tekstovi latinske tradicije ovoga evanđelja Isusova djetinjstva nalaze se u dva brevijara (iz 14. i 15. st, ) na blagdan sv. Ane. Opsegom i duljinom osobito se ističu brevijarska čitanja iz apokrifnih Djela apostolskih, apostola Andrije, Ivana, Filipa, Jakova. U brevijarima se susreću dvije književne tradicije koje su utjecale na hrvatsku apokrifnu literaturu, ali i na hrvatsku srednjovjekovnu književnost uopće, susreću se i isprepliću grčko-slavenska i latinska tradicija.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove
Staroslavenski institut , Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Vesna Stipčević, (126364)