Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 955370

Jednostruka i višestruka jednakovrijednost na primjeru leksema milost i s njim povezanih leksema u Šulekovu prijevodu Novoga zavjeta prema predložnim leksemima, a i jedan teorijskolingvistički problem


Kovačić, Mislav
Jednostruka i višestruka jednakovrijednost na primjeru leksema milost i s njim povezanih leksema u Šulekovu prijevodu Novoga zavjeta prema predložnim leksemima, a i jedan teorijskolingvistički problem // Znat će da prorok bijaše među njima! (Ez 33, 33). Zbornik u čast prof. dr. sc. Bože Lujića, OFM, povodom 70. godine života / Kljajić, Stipo ; Cifrak, Mario (ur.).
Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 2018. str. 605-630


Naslov
Jednostruka i višestruka jednakovrijednost na primjeru leksema milost i s njim povezanih leksema u Šulekovu prijevodu Novoga zavjeta prema predložnim leksemima, a i jedan teorijskolingvistički problem
(Single and multiple lexical equivalence exemplified on the lexeme "milost" and other related lexemes in the Šulek's translation of the New Testament in concern to lexemes of the template, along with one problem of the theoretical linguistics)

Autori
Kovačić, Mislav

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo

Knjiga
Znat će da prorok bijaše među njima! (Ez 33, 33). Zbornik u čast prof. dr. sc. Bože Lujića, OFM, povodom 70. godine života

Urednik/ci
Kljajić, Stipo ; Cifrak, Mario

Izdavač
Kršćanska sadašnjost

Grad
Zagreb

Godina
2018

Raspon stranica
605-630

ISBN
9789531110884

Ključne riječi
Novi zavjet Gospoda našega Isukrsta, jednostruka jednakovrijednost, višestruka jednakovrijednost, milost, predlošci
(Novi zavjet Gospoda našega Isukrsta, single lexical equivalence, multiple lexical equivalence, grace, templates)

Sažetak
Novi zavjet Gospoda našega Isukrsta hrvatsko je izdanje Novoga zavjeta koje je, u prijevodu Bogoslava Šuleka, godine 1877. objavilo Britansko i inozemno biblijsko društvo. Kao tekstni predložak Šuleku je bio zadan Karadžićev srpski prijevod Novoga zavjeta, objavljen u istoga nakladnika. Među leksičkim se Šulekovim zahvatima osobito izdvaja teološko nazivlje, a ovdje se problematizira odnos leksema milost prema leksemima u predlošcima pod aspektom jednostruke i višestruke jednakovrijednosti.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Teologija, Filologija



POVEZANOST RADA


Autor s matičnim brojem:
Mislav Kovačić, (320064)