Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 954103

The attack of naughty children on children's literature between two world wars - and what was done about it?


Majhut, Berislav
The attack of naughty children on children's literature between two world wars - and what was done about it? // International Conference From Morals to the Macabre in Translation for Children: Book of Abstracts
Krakov: Pedagogical University of Kraków, 2018. str. 30-30 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, ostalo)


Naslov
The attack of naughty children on children's literature between two world wars - and what was done about it?

Autori
Majhut, Berislav

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo

Izvornik
International Conference From Morals to the Macabre in Translation for Children: Book of Abstracts / - Krakov : Pedagogical University of Kraków, 2018, 30-30

Skup
International Conference From Morals to the Macabre in Translation for Children

Mjesto i datum
Krakov, Poljska, 4-5.04.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
Croatian children's books market, Croatian children's literature after the First World War, naughty children in Croatian children's literature

Sažetak
The attack of naughty children on children's literature between two world wars - and what was done about it? After the First World War, the Croatian market of children's entertainment was swept with a tide of narratives featuring naughty children. In addition to appearing in traditional literary genres, such as stories and novels, these narratives were present in the picture book Janko Raščupanko (Struwwelpeter) and Busch's comics, which were then published for the 􀏐irst time in Croatia. Apart from this, a number of newly emerging media chose to present themselves to their audience with narratives featuring mischievous children. Thus, such narratives can be found in the 􀏐irst picture book by Croatian authors, in early comics published in Croatia, in the 􀏐irst Croatian comic, in children’s theatre of shadows, etc. It seems natural that new media and genres will select an appealing topic for their introduction, as such choice provides them with better chances for being accepted by the audience. At the time, the theme of naughty or unruly children was not new, as it had already been present in children’s literature. Why was this theme so popular in Croatia at that time? We seek to 􀏐ind answers to the following questions: was this theme so popular because of the instability of social values, a consequence of dramatic changes in Croatian society? Or, did these narratives, under the growing in􀏐luence of the popularity of similar foreign narratives, 􀏐inally make their inroads into Yugoslavia? Or, is this a result of coincidental interference of social developments and developments in certain segments of culture? How did Croatian authors respond to the market demands? And at last, how did the society react to this phenomenon?

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (Smiljana Narančić Kovač, )

Ustanove
Učiteljski fakultet, Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Berislav Majhut, (224124)