O podrijetlu i značenju ilustracija otisnutih uz četvrto izdanje Marulićeve Judite (CROSBI ID 252708)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Čapeta Rakić, Ivana
hrvatski
O podrijetlu i značenju ilustracija otisnutih uz četvrto izdanje Marulićeve Judite
U tekstu se obrađuje ikonografija grafičkih ilustracija koje su otisnute u četvrtom, ujedno i posljednjem znanom ilustriranom izdanju Marulićeve Judite. To je knjižno izdanje otisnuto 1586. godine u venecijanskoj tiskari Marca Bindonija, a za potrebe ovoga teksta korišten je primjerak koji se čuva u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu. Ono je opremljeno s ukupno sedam drvorezbarenih ilustracija. Na naslovnoj se strani nalazi prikaz Večere u Emausu koji u ikonografskom i stilskom smislu odudara od ostalih šest grafika koje pripadaju drukčijem korpusu vizualne građe i tvore homogenu tematsku i stilsku cjelinu. Tih je šest grafika derivirano iz slavnoga epa Ludovica Ariosta Orlando furioso koji je tijekom 16. stoljeća doživio više edicija i reizdanja te je bio bogato opremljen grafičkim ilustracijama izrađenim ad hoc. Odabir ilustracija iz djela koje samo po sebi sadrži radnju koja tematizira sukob kršćana i muslimana s aluzijama na suvremena politička pitanja u kontekstu protu- osmanskih događanja, ponovno nameće pitanje tumačenja i recepcije Marulićeve Judite. Postavlja se pitanje je li možebitno viđenje (čitanje) poeme utjecalo na odabir vizualnog narativa ili je vizualni narativ oblikovao recepciju literarnog djela?
Marko Marulić ; Judita ; ikonografija ; grafike ; Orlando furioso ; 16. stoljeće
nije evidentirano
engleski
On the Origin and Meaning of Illustrations Accompanying the Fourth Edition of Marulić’s Judita
nije evidentirano
Marko Marulić ; Judita ; iconography ; graphics ; Orlando Furioso ; 16th century
nije evidentirano
Podaci o izdanju
61
2018.
9-20
objavljeno
0553-6707
1849-6547
10.17685/Peristil.61.1