Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu (CROSBI ID 250723)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Rogić Musa, Tea Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu // Przekłady Literatur Słowiańskich, 8 (2017), 1; 235-259

Podaci o odgovornosti

Rogić Musa, Tea

hrvatski

Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu

U radu se donosi i komentira biografija i opis književnoga djelovanja hrvatskoga književnika razdoblja romantizma Mede Pucića, s posebnim osvrtom na biografiju koju je na talijanskom jeziku sastavio o Adamu Mickiewiczu uza prijevodne ulomke iz Dušnoga dana. Cilj je rada dvojak: uspostaviti paralelu između dvojice suvremenika u sastavu širega konteksta hrvatsko-poljskih književnih veza razdoblja 1830-ih i 1840-ih te predočiti vrijednost biografije kao književnopovijesnoga žanra, napose u slučaju kad je nastala u vremenskoj sinkroniji, s nakanom uspostavljanja kulturne uzajamnosti. U tom svjetlu Pucićev tekst o Mickiewiczu, k tome izvorno napisan na neslavenskom jeziku, za talijansko čitateljstvo, u analizi nije čitan samo kao hrvatska inačica odjeka Mickiewiczeva djela među Južnim Slavenima nego ambiciozna realizacija panslavenske ideje.

Medo Pucić ; Adam Mickiewicz ; La Favilla ; hrvatsko-poljske književne veze u XIX. stoljeću

nije evidentirano

engleski

Biography with a Translation: Croatian Illyrian Medo Pucić on Adam Mickiewicz

nije evidentirano

Medo Pucić, Adam Mickiewicz, biography, La Favilla, Croatian-Polish literary connection

nije evidentirano

Podaci o izdanju

8 (1)

2017.

235-259

objavljeno

1899-9417

2353-9763

Povezanost rada

Filologija