Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Novi filološki dragulj (CROSBI ID 248456)

Prilog u časopisu | prikaz, osvrt, kritika | domaća recenzija

Blažević Krezić, Vera Novi filološki dragulj // Vijenac : novine Matice hrvatske za književnost, umjetnost i znanost, XXVI (2018), 624; 6-6

Podaci o odgovornosti

Blažević Krezić, Vera

hrvatski

Novi filološki dragulj

Prikaz faksimilnoga izdanja glagoljskoga izvornika Artikuli ili deli prave stare krstjanske vere Stipana Istrijana i Antona Dalmatina (Urach 1562. – Confessio Augustana Philippa Melanchthona), učinjenoga prema primjerku koji se čuva u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu pod signaturom R II A-8̊-11. Raskošno je faksimilno izdanje popraćeno latiničkim prijepisom i usporedbom s ćiriličkim izdanjem, što je zahtjevan filološki posao kojemu su članovi radne skupine – Blanka Ceković, Ivana Eterović, Tanja Kuštović i Mateo Žagar – pristupili s pomnjom i odgovornošću, ali i sa zalihom iskustva stečenom ponajprije kroz pripremu pretiska Misala hruackoga Šimuna Kožičića Benje iz 1531. s transliteracijom i komentarima (2015.), te kroz pripremu latiničkoga prijepisa glagoljskoga izvornika Novoga testamenta (I. dio – 2013, II. dio – 2015. u redakturi Alojza Jembriha i Matea Žagara s transliteracijom Tanje Kuštović, Vesne Badurine Stipčević i Matea Žagara).

Artikuli ili deli stare krstjanske vere (1562), fasimilno izdanje glagoljičkoga izvornika, latinički prijepis

nije evidentirano

engleski

New philological jewel

nije evidentirano

Croatian Augsburg Confession (1562), a facsimile edition of the Glagolitic original, a Latin script transliteration

nije evidentirano

Podaci o izdanju

XXVI (624)

2018.

6-6

objavljeno

1330-2787

1333-9249

Povezanost rada

Filologija

Poveznice