Biblizam Juda u hrvatskome jeziku (CROSBI ID 60659)
Prilog u knjizi | ostalo
Podaci o odgovornosti
Opašić, Maja
hrvatski
Biblizam Juda u hrvatskome jeziku
Cilj je ovoga priloga istražiti i analizirati leksičke jedinice kojima su sastavnicom biblijski antroponim Juda ili pridjev izveden iz njegova imena Judin, što uključuje jednočlane i višečlane leksičke jedinice (kolokacije i frazeme). Navedene su leksičke jedinice istražene u općim i posebnim hrvatskim rječnicima, a osobito je njihova uporaba i (ne)aktualnost analizirana na temelju pojavnosti u elektroničkim korpusima koji uključuju pojavnice u književnim djelima, novinarsko-publicističkim tekstovima, kao i znanstveno-popularnim tekstovima. Antroponimi Juda i Judin najvećim se dijelom javljaju kao sastavnice frazema koji i prevladavaju u prikupljenoj građi, a pripadaju hrvatskim biblizmima.
biblizam, Juda, kolokacija, frazem, hrvatski jezik
nije evidentirano
engleski
Biblism Juda in Croatian
nije evidentirano
biblism, Juda, colocation, idiom, Croatian
nije evidentirano
Podaci o prilogu
39-51.
objavljeno
Podaci o knjizi
Juda Iškariotski i slavenska kultura
Ajdačić, Dejan
Beograd: Alma Books
2016.
978-86-7974-438-8