Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

From “Crash!” to Crash: adapting the adaptation (CROSBI ID 247522)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Matek, Ljubica ; Pataki, Jelena From “Crash!” to Crash: adapting the adaptation // Anafora, 4 (2017), 2; 293-311. doi: 10.29162/ANAFORA.v4i2.7

Podaci o odgovornosti

Matek, Ljubica ; Pataki, Jelena

engleski

From “Crash!” to Crash: adapting the adaptation

The paper focuses on J.G. Ballard’s various adaptations of his own material related to the issue of the sexual and sensual nature of an automobile crash, and suggests that adaptation is one of the key methods in art and literature which can be used as a means of contemplating and developing various aesthetic and political ideas. Ballard’s short story “Crash!” was first published in the ICA’s (Institute of Contemporary Arts) Eventsheet in February 1969, and later became a chapter of his experimental novel The Atrocity Exhibition (1970). At the same time, Ballard adapts the idea into the “Crashed Cars” exhibition (1970) in London. The short story was then adapted into a short film, Crash!, directed by Harley Cokeliss (1971) and starring Ballard himself, to be finally adapted into the novel Crash (1973). Ballard’s adaptation of his initial ideas across literary forms and media testifies to the importance of adaptation as a process and method of creating art. Thus, rather than suggesting that adaptations merely “breathe life” into the written word, the paper points to the conclusion that the form and content are mutually influential and that, in this case, the novel itself is an adaptation, rather than a hypotext (which it becomes in 1996 to David Cronenberg as he adapts it to film). The complexity of the relationship between the source text and its many adaptations has already contributed to the deconstruction, in Derrida’s terms, of the hierarchy (opposition) between the original and the copy. Rather, Ballard’s crossmedial and transmedial adaptations of his own ideas show how, as Ray would suggest, an adaptation cites the source and grafts it into a new context, giving it a new function, both aesthetic and political.

“Crash!, ” Crash, J.G. Ballard, Harley Cokeliss, David Cronenberg, adaptation, hypotext, deconstruction, crossmedial, transmedial

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o izdanju

4 (2)

2017.

293-311

objavljeno

1849-2339

2459-5160

10.29162/ANAFORA.v4i2.7

Povezanost rada

nije evidentirano

Poveznice