Dramaturški izazovi Priča iz davnine (CROSBI ID 657661)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Gruić, Iva ; Rimac Jurinović, Maša
hrvatski
Dramaturški izazovi Priča iz davnine
U našem kazalištu za djecu na scenu se često postavljaju poznate priče, poput Pepeljuge ili Crvenkapice. Priče iz davnine Ivane Brlić- Mažuranić relativno su rijetko među njima. Ovaj tekst pokušava odgovoriti na pitanje zašto. Prijenos iz proznoga u dramski (a onda i scenski) tekst uvijek je izazov. Na razini fabule, on je relativno jednostavan, međutim, sve ostale vrijednosti primarnog teksta zahtijevaju nadahnuto „prevođenje“. U glavnom dijelu istraživanja kojeg predstavljamo ovdje, na temelju pregleda stručne literature izdvajamo neke od ključnih karakteristika teksta Priča iz davnine: tehnika pričanja u slikama, stilska dotjeranost i njegovan jezik, dramska kompozicija i „etika srca“. Zatim dramaturškom analizom komentiramo mogućnosti njihovog prenošenja u tekst pozornice. U raspravu pritom uvodimo i analizu četiri odabrane predstave. Zaključak sugerira da su upravo navedene karakteristike teksta, svaka na svoj način, izrazito izazovne za uprizorenje. Zbog toga, vjerojatno, na sceni nema više Priča, a predstave njima inspirirane rijetko su impresivne poput originala.
adaptacija ; dramatizacija ; transformacija
nije evidentirano
engleski
Dramaturgical challenges of Tales of long ago
nije evidentirano
adaptation ; dramatization ; transformation.
nije evidentirano
Podaci o prilogu
461-476.
2018.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Stoljeća priča iz davnina
Kos-Lajtman, A. ; Lovrić Kralj, S. ; Kujundžić, N.
Zagreb: Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti
978-953-57604-3-6
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096