Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Strojno prevođenje korisnički generiranog sadržaja u stvarnom vremenu (CROSBI ID 417052)

Ocjenski rad | sveučilišni preddiplomski završni rad

Keser, Tena Strojno prevođenje korisnički generiranog sadržaja u stvarnom vremenu / Seljan, Sanja (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2017

Podaci o odgovornosti

Keser, Tena

Seljan, Sanja

hrvatski

Strojno prevođenje korisnički generiranog sadržaja u stvarnom vremenu

Brzi razvoj tehnologija i Interneta, omogućilo je lakši pristup, dijeljenje, prikupljanje i pohranu informacija. Razvojem Web 2.0., korisnicima Interneta omogućeno je aktivno sudjelovanje u kreiranju online sadržaja putem društvenih mreža, foruma te različitih web stranica. Sukladno tome, pojavljuje se pojam „korisnički generiran sadržaj“.. Ovaj rad daje pregled istraživanja o utjecaju korisnički generiranog sadržaja te prikaz araznih radova vezanih uz prevođenje istog. Paralelno s tim, provedena je anketu usredotočena na pitanje potreba za online prevodilačkim servisima.

korisnički generiran sadržaj, strojno prevođenje, web 2.0., online prevodilački servisi

nije evidentirano

engleski

Machine translation of user-generated content in real time

nije evidentirano

user-generated content, machine translation, web 2.0, online translation services

nije evidentirano

Podaci o izdanju

36

25.09.2017.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti