Alati i tražilice za pretraživanje korpusa (CROSBI ID 416700)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Hasanić, Selmir
Mikelić Preradović, Nives
hrvatski
Alati i tražilice za pretraživanje korpusa
Napredak računalne tehnologije do razine na kojoj je danas omogućio je izradu mnoštva alata i tražilica koje služe za izradu, uređivanje i pretraživanje korpusa. Iako ih ima mnogo više, središnja točka ovog rada bilo je ukupno osam alata – Corpuscle, Sketch Engine, BlackLab, IMS Open Corpus Workbench (CWB), Xaira, Poliqarp, PhiloLogic i TEITOK. Iako navedeni softverski paketi imaju primarnu zajedničku svrhu, svaki se razlikuje po pregršt značajki i mogućnosti koje korisniku nude za pretraživanje korpusne građe. U radu su predstavljene značajke i arhitektura svakog od alata i on, kao takav, predstavlja svojevrsni pregled raznovrsnih mogućnosti kojima se korisnici mogu služiti ukoliko se odluče baviti korpusnom lingvistikom u bilo kojem kapacitetu. Završni dio rada jest anketno istraživanje provedeno nad 110 ispitanika koji se na razne načine bave jezikoslovljem, čija je svrha bila utvrditi koliko je jezičara upoznato s korpusima i njihovom uporabom. Prema rezultatima ankete, 60% ispitanika nikada nije imalo doticaj s bilo kojim oblikom organizirane edukacije o korpusnoj lingvistici, a 80% ih nikada nije odslušalo kolegij iz korpusne lingvistike, no gotovo 60% njih služi se korpusnim alatima i metodama u obrazovanju ili poslu. Njih 67, 3% nije upoznato s raznim offline korpusnim alatima, a 62, 7% s online korpusnim alatima, iako ih velika većina vjeruje kako bi pohađanjem organizirane edukacije mnogo toga naučili o uporabi korpusnih alata. Kako je bilo očekivano, 95% ispitanika smatra se informatički pismenima i sposobnima u određenim razinama, što je uistinu veliki poticaj da se korpusnu lingvistiku uvede u većoj mjeri u kurikulum ili da se organiziraju tečajevi, seminari ili radionice. Iako ima mnogo prednosti, i dalje je relativno nepoznata među jezičarima i upravo je to razlog da se korpusnu lingvistiku počne implementirati kao jedan od najkorisnijih izvora za istraživanje fenomena jezika.
korpusna lingvistika, uporaba korpusa, alati za izradu, uređivanje i pretraživanje korpusa
nije evidentirano
engleski
Corpus Search Tools and Search Engines
nije evidentirano
corpus linguistics, corpus use, tools for making, editing and searching the corpus
nije evidentirano
Podaci o izdanju
85
11.07.2017.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb