Je li važno što Mađarska nema mora? O hrvatskim frazemima kojima se izražava ravnodušnost i nezainteresiranost (CROSBI ID 60103)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Fink-Arsovski, Željka
hrvatski
Je li važno što Mađarska nema mora? O hrvatskim frazemima kojima se izražava ravnodušnost i nezainteresiranost
Mnogim se frazemima kako hrvatskoga, tako i drugih slavenskih i neslavenskih jezika izražavaju različiti oblici emocija. Češće je riječ o burnim emocijama, o emocijama kojima se (ponekad) glasno i sa snažnim intenzitetom reagira i na neke izvanjske utjecaje. S druge je pak strane reakcija na vanjske podražaje ponekad znatno mirnija i na prvi bi se pogled moglo reći da je nema. Jedna od takvih reakcija je ravnodušnost koja može označavati nezainteresiranost (stvarnu ili hinjenu), ali se može odnositi i na situaciju u kojoj je osoba manje ili više svjesno izabrala neizražavanje stava prema nekom podražaju. U suvremenom je hrvatskom jeziku tridesetak frazema kojima se izražava ravnodušnost i/ili nezainteresiranost. Podijeljeni su u tri skupine i njihova je analiza provedena s različitih aspekata.
hrvatski jezik, frazeologija, frazemi kojima se izražava ravnodušnost i nezainteresiranost, tri skupine frazema
nije evidentirano
engleski
"Je li važno što Mađarska nema mora?" On Croatian idioms expressing indifference and lack of interest
nije evidentirano
Croatian, phraseology, idioms expressing indifference and lack of interest, three groups of idioms
nije evidentirano
Podaci o prilogu
103-112.
objavljeno
Podaci o knjizi
Slavofraz 2016: Phraseologie und (naive) Psychologie/Phraseology and (naive) psychology/Frazeologija i (naivnaja) psihologija
Bedkowska-Kopczyk, Agnieszka ; Pfandl, Heinrich
Hamburg: Verlag Dr. Kovač
2018.
978-3-8300-9429-6