Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian (CROSBI ID 245684)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Klubička, Filip ; Ramírez Sánchez, Gema ; Ljubešić, Nikola Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian // Baltic journal of modern computing, 4 (2016), 2; 361-367

Podaci o odgovornosti

Klubička, Filip ; Ramírez Sánchez, Gema ; Ljubešić, Nikola

engleski

Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian

This paper describes the development and current state of a bidirectional Croatian- Serbian machine translation system based on the open-source Apertium platform. It has been created inside the Abu-MaTran project with the aims of creating free linguistic resources as well as having non-experts and experts work together. We describe the collaborative way of collecting the necessary data to build our system, which outperforms other available systems.

machine translation, collaboration, Apertium, open-source, Croatian, Serbian

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o izdanju

4 (2)

2016.

361-367

objavljeno

2255-8942

2255-8950

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti

Poveznice