Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Kak zakaljalsja jugoslavskij Master (CROSBI ID 60097)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Peruško, Ivana Kak zakaljalsja jugoslavskij Master // Mihail Bulgakov i slavjanskaja kul'tura / Jablokov, Evgenij (ur.). Moskva: Sovpadenie, 2017. str. 255-266

Podaci o odgovornosti

Peruško, Ivana

ruski

Kak zakaljalsja jugoslavskij Master

Rad istražuje granice prevodivosti prilikom intersemiotičkoga prevođenja, tj. transmutacije, kada se prevodi s jednoga semiotičkoga sustava u drugi. Rad analizira transmutaciju romana M. Bulgakova "Majstor i Margarita" u istoimeni film A. Petrovića (1972).

Bulgakov, Master i Margarita, Petrović, perevod

nije evidentirano

engleski

How the Master Was Tempered

nije evidentirano

Bulgakov, The Master and Margarita, Petrovich, translation

nije evidentirano

Podaci o prilogu

255-266.

objavljeno

Podaci o knjizi

Mihail Bulgakov i slavjanskaja kul'tura

Jablokov, Evgenij

Moskva: Sovpadenie

2017.

978-5-9909157-8-7

Povezanost rada

Književnost