Utjecaj njemačkog jezika na tekstilnu industriju u Hrvatskoj u razdoblju od 1918. do 1945. (CROSBI ID 655980)
Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Soljačić, Ivo ; Potočić Matković, Vesna Marija
hrvatski
Utjecaj njemačkog jezika na tekstilnu industriju u Hrvatskoj u razdoblju od 1918. do 1945.
Nakon prvog svjetskog rata u Hrvatskoj se razvija vrlo snažna tekstilna industrija. Investitori su uglavnom bogati trgovci iz Austrije (poglavito iz Beča), Češke i Švicarske. Iz tih zemalja dolaze i stručnjaci i rukovodioci iz pogona od kojih velika većina barem u prvo vrijeme nije znala hrvatski. Zbog toga je, uz hrvatski, njemački jezik bio vrlo često primjenjivan u menadžmentu i pogonima. Ovo se najbolje vidi po jedinom tekstilnom časopisu „Jugoslavenski tekstilni vjesnik“ ( od travnja 1941. Tekstilni vjesnik“) koji je izlazio u tadašnjoj Jugoslaviji. Oko 30 % objavljenih radova bilo je tiskano na njemačkom jeziku. Slično je bilo i sa oglasima. Treba naglasiti da prijevodi članaka na hrvatski jezik nisu postojali, što ukazuje na to da je njemački jezik uz hrvatski bio dominantan i da su ga poznavali gotovo svi stručnjaci u tekstilnoj trgovini i proizvodnji. Oglasi su također tiskani ili na hrvatskom ili na njemačkom jeziku. Samo manji dio je bio tiskan na oba jezika. Zbog toga je njemački jezik imao veliki utjecaj na razvoj i proizvodnju u tekstilnoj industriji u Hrvatskoj.
njemački jezik, tekstilna industrija
nije evidentirano
engleski
The influence of the German language on the textile industry in Croatia from 1918 to 1945
nije evidentirano
German language, textile industry
nije evidentirano
Podaci o prilogu
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o skupu
Nijemci i Austrijanci u hrvatskom kulturnom krugu 2017
predavanje
03.11.2017-05.11.2017
Osijek, Hrvatska