Neke jezične osobitost "Moje zlatne doline" na temelju korpusne analize teksta (CROSBI ID 243927)
Prilog u časopisu | stručni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Aladrović Slovaček, Katarina ; Cvikić, Lidija
hrvatski
Neke jezične osobitost "Moje zlatne doline" na temelju korpusne analize teksta
Zbirka autobiografskih pripovijesti Moja Zlatna dolina najuspjelije je i najpoznatije djelo spisateljice Zlate Kolarić-Kišur (rođene u Slavonskome Brodu), koja je u Požegi provela djetinjstvo i dio mladosti. U pripovijestima u kojima kronološki prepričava događaje iz djetinjstva u Zlatnoj dolini, autorica nostalgično dočarava detalje igara, šala, događaja, osoba i krajolika prošloga vremena. Požeškim zavičajnim književnicima Zlata Kolarić-Kišur pripada s obzirom na književnoga djela, a njezina je zbirka pripovijesti o djetinjstvu u Zlatnoj dolini na popisu lektire za četvrti razred osnovne škole. Ovaj se rad bavi nekim obilježjima jezične analize teksta Moje Zlatne doline. Uporabom računalnolingvističkih metoda dobiveni su empirijski podatci o jezičnim obilježjima teksta. Korpusnom analizom pomoću programa NooJ (Silberztein, 2016) utvrđen je broj pojavnica, leksička gustoća, najčešće sveze riječi i struktura rečenica, kao opisana leksička raznolikost. Rezultati analize i dobiveni korpus uspoređeni su s rezultatima provedene analize romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić (Cvikić, Aladrović Slovaček i Bekavac, 2015), obveznim lektirnim djelom za treći razred osnovne škole
Moja Zlatna dolina, jezična analiza, leksička gustoća, leksička kompetencija, analiza jezika
nije evidentirano
engleski
Language Specificities of Moja Zlatna dolina on the Basis of text Analysis
nije evidentirano
My Godlen Valley ; language analisys, lexical density, lexical competence
nije evidentirano
Podaci o izdanju
6 (1)
2018.
23-31
objavljeno
1848-6231
1884-8951
10.21857/y54jof64nm