Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 900431

O leksiku Kostrene i Miholašćica u čakavskom i mediteranskom štokavskom leksikološkom kontekstu (na temelju izabranih primjeraka)


Vulić-Vranković, Sanja; Bodor, Tamara
O leksiku Kostrene i Miholašćica u čakavskom i mediteranskom štokavskom leksikološkom kontekstu (na temelju izabranih primjeraka) // Zbornik Kasedre čakavskog sabora Kostrena - Život, kultura i povijest Kostrene, 2016., 6 (2016), 125-136 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


Naslov
O leksiku Kostrene i Miholašćica u čakavskom i mediteranskom štokavskom leksikološkom kontekstu (na temelju izabranih primjeraka)
(On the Lexical Features in the Dialects of Kostrena and Miholašćica in the Čakavian and Mediterranean Štokavian Lexical Context (based on selected examples))

Autori
Vulić-Vranković, Sanja ; Bodor, Tamara

Izvornik
Zbornik Kasedre čakavskog sabora Kostrena - Život, kultura i povijest Kostrene, 2016. (1849-3416) 6 (2016); 125-136

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Kostrena, Miholašćica, usporedbe, čakavština, mediteranska štokavština
(The dialect of Kostrena, the dialect of Miholašćica, Čakavian dialect, Mediterranean Štokavian dialects)

Sažetak
U radu se leksik Kostrene kraj Rijeke i Miholašćice n Cresu uspoređuje sa sukladnim primjerima iz hrvatskih idioma, ponajprije čakavskih, a u manjoj mjeri i mediteranskih štokavskih. Kao izvor za leksik Kostrene poslužili su izabrani primjeri iz periodičnika Život, kultura i povijest Kostrene. Ti se izabrani primjeri uspoređuju sa sukladnim rješenjima iz mjesnoga govora Miholašćice (na temelju kazivanja izvorne govornice Jenke Saganić), a zatim i jedni i drugi sa sukladnim primjerima iz različitih čakavskih i mediteranskih štokavskih idioma (koji su uglavnom preuzeti iz objavljenih radova ili pak iz terenskih bilježaka jedne od dviju autorica ovoga rada te iz izabranih rječnika). Uspoređivani pak primjeri s kvarnerskoga područja (kojemu pripadaju Kostrena i Miholašćica) preuzeti su iz izabranih rječnika izvornih čakavskih mjesnih govora s toga područja, također iz dijalektalnih pjesama i popratnih tumača riječi uz dijalektalne pjesničke zbirke.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove
Hrvatski studiji, Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Sanja Vulić-Vranković, (120185)