Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Politike prevođenja. O hrvatskim prijevodima talijanske proze (CROSBI ID 15588)

Autorska knjiga | monografija (znanstvena)

Grgić Maroević, Iva Politike prevođenja. O hrvatskim prijevodima talijanske proze. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2017

Podaci o odgovornosti

Grgić Maroević, Iva

Šikić, Anita

hrvatski

Politike prevođenja. O hrvatskim prijevodima talijanske proze

Knjiga sadrži uvod te poglavlja: 1. Zaručeni, vjereni, vjerni? O hrvatskim prijevodima Manzonijeve romaneskne proze ; 2. Luigi Pirandello. Prijevod između teksta i opusa ; 3. Talijanski jug, hrvatski jug. O geografiji prevođenja ; 4. Izazov onkraj vjernosti. O prijevodima suvremenih talijanskih autora. Umjesto zaključka stoji tekst "O prevoditeljicama kao protagonistkinjama". Knjiga također sadrži bibliografiju, sažetak na talijanskom, kazalo imena i bilješku o autorici.

prijevodi, talijanska proza, hrvatska proza, traduktologija, 20. stoljeće

Riassunto in italiano "Le politiche della traduzione. Sulle traduzioni croate della narrativa italiana".

engleski

The Politics of Translation. On Croatian Translations of Italian Prose

nije evidentirano

translations, Italian prose, Croatian prose, translation studies, 20th century

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada

2017.

978-953-169-355-4

189

objavljeno

Povezanost rada

Filologija