Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique (CROSBI ID 414750)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Vidoš, Marina
Mikšić, Vanda
francuski
Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – traduction et analyse traductologique
Le présent mémoire de master comporte la traduction de deux premiers actes de L’Histoire de Tobie de Sara de Paul Claudel et leur analyse traductologique qui s’appuie sur les méthodes traductologiques élaborées dans les ouvrages Poétique de la traduction théâtrale de Éloi Recoing et Traduire le sens, traduire le style de Charles R. Taber. L’analyse aborde aussi la traduction des noms propres. Le mémoire consiste en cinq parties. La première partie présente l’activité de la traduction littéraire en général, ainsi que l’auteur et son oeuvre. Elle est suivie par des considérations théoriques, la traduction et son analyse. La partie conclusive offre la synthèse du travail effectué.
traduction littéraire, traduction théâtrale, Claudel, Recoing, Taber, traduction des noms propres
nije evidentirano
engleski
Paul Claudel: L'Histoire de Tobie et de Sara – Tranaslation and Analysis
nije evidentirano
literaly translation, theatrical translation, Claudel, Recoing, Taber, translation of personal names
nije evidentirano
Podaci o izdanju
76
17.10.2017.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Sveučilište u Zadru
Zadar, Hrvatska