Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique (CROSBI ID 414742)

Ocjenski rad | diplomski rad

Mikulandra, Kristina Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique / Mikšić, Vanda (mentor); Zadar, Hrvatska, Sveučilište u Zadru, . 2016

Podaci o odgovornosti

Mikulandra, Kristina

Mikšić, Vanda

francuski

Enjeux et défis de la traduction d'un texte historique

Le présent mémoire de master porte sur la présentation des caractéristiques et des enjeux de la traduction des textes historiques. Le mémoire est composé de la traduction des deux textes historiques et de leur analyse traductologique basée sur les procédés traductologiques de deux linguistes canadiens, Jean-Paul Vinay et Jean Darbelnet, proposés dans leur ouvrage Stylistique compareé du français et de l’anglais. L'analyse s'appuie également sur la Théorie interprétative de la traduction, fondée par Danica Seleskovitch et Marianne Lederer. Après la présentation des caractéristiques principales de la méthodologie du Vinay et Darbelnet et de la Theorie interpretative de la traduction, nous proposons une analyse des textes. L’analyse selon les procédés de Vinay et Darbelnet comporte des exemples pour chacun des sept procédés. L’analyse selon la Théorie interprétative comporte l’analyse des problèmes posés au cours de la traduction. Les problèmes sont divisés en trois volets. À la fin, nous présentons nos impressions personnelles concernant les enjeux de la traduction des textes historiques, ainsi qu'une évaluation critique de notre propre travail.

textes historiques, Vinay et Darbelnet, Théorie Interpretative de la Traduction, procédés traductologiques

nije evidentirano

engleski

Issues and Challenges in Translating Historical Texts

nije evidentirano

historical texts, Vinay and Darbelnet, Interpretive Theory of Translation, translation procedures

nije evidentirano

Podaci o izdanju

62

20.09.2016.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Sveučilište u Zadru

Zadar, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija