Textes de voyage, un défi pour le traducteur (CROSBI ID 414740)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Kožul, Matea
Mikšić, Vanda
francuski
Textes de voyage, un défi pour le traducteur
Le sujet de ce mémoire de master est la traduction des textes de voyage. Plus précisément, notre intention est de présenter tout d'abord les récits de voyage et les enjeux que leur traduction comporte en général. Nous traduirons par la suite deux récits de voyage, que nous analyserons plus en détail du point de vue traductologique. Á cette fin, nous nous appuierons essentiellement sur la théorie de Jean-Paul Vinay et Jean Darbelnet, ainsi que sur leurs procédés techniques de la traduction. Notre travail de recherche vise, d'un côté, à montrer les difficultés liées à la traduction des récits de voyage et, de l'autre côté, à vérifier notre propre capacité à nous atteler à une tâche pareille.
récit de voyage, traduction, difficultés, analyse, procédés de traduction
nije evidentirano
engleski
Travel Stories: a Challenge for the Translator
nije evidentirano
travel story, translation, difficulties, analysis, translation procedures
nije evidentirano
Podaci o izdanju
55
04.04.2017.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Sveučilište u Zadru
Zadar, Hrvatska