Sopostavitel'nyj analiz frazeologizmov s komponentom-fitonimom (čast' rastenija) v horvatskom i russkom jazykah (CROSBI ID 413196)
Ocjenski rad | sveučilišni preddiplomski završni rad
Podaci o odgovornosti
Novosel, Valentina
Barčot, Branka
ruski
Sopostavitel'nyj analiz frazeologizmov s komponentom-fitonimom (čast' rastenija) v horvatskom i russkom jazykah
Tema ovog završnog rada je kontrastivna usporedba hrvatskih i ruskih frazema s fitonimskom sastavnicom (dijelovi biljke). Rad se sastoji od teorijskog dijela u kojem se objašnjavaju principi usporedbe, i praktičnog dijela u kojem se provodi analiza i usporedba hrvatskih i ruskih frazema. Ishodište analize su hrvatski frazemi sa sastavnicama: korijen, list, plod, sjeme, cvijet, pupoljak, trn, grana. S obzirom na njihovo značenje i pozadinsku sliku pridruženi su im frazemi ruskog jezika s istim značenjem i pozadinskom slikom (frazeološki ekvivalent) ili samo s istim značenjem, ali drukčijim sastavnicama i pozadinskom slikom (frazeološki analog). Za svaki su hrvatski frazem i većinu ruskih donose komentari i podaci o njihovom porijeklu. Glavni cilj rada je otkriti kojim se frazemima na ruski jezik mogu prevesti hrvatski frazemi s fitonimskom sastavnicom (dijelovi biljke).
sopostavitel'nyj analiz FE, časti rastenija, frazeologičeskij ekvivalent
nije evidentirano
engleski
Contrastive Analysis of Idioms with Fitonyms as Components (Part of a Plant) in Croatian and Russian
nije evidentirano
kontrastivna analiza frazema, dijelovi biljke, frazeološki ekvivalent
nije evidentirano
Podaci o izdanju
21
27.09.2017.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb