Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Prevoditeljske kompetencije u 21. stoljeću (CROSBI ID 781026)

Druge vrste radova | ostalo

Pavlović, Nataša Prevoditeljske kompetencije u 21. stoljeću // Prevoditeljske kompetencije u 21. stoljeću. 2014.

Podaci o odgovornosti

Pavlović, Nataša

hrvatski

Prevoditeljske kompetencije u 21. stoljeću

Promjene u društvu redovito utječu na ljudska zanimanja pa tako i promjene u suvremenom društvu utječu na prevoditeljsku struku – kako u svijetu tako i u Hrvatskoj. Pred prevoditelje se danas postavljaju novi zahtjevi, koji se uvelike razlikuju od onih prije deset, dvadeset ili više godina. U ovome javnom predavanju pokušava se odgovoriti na sljedeća pitanja: Koje bi kompetencije trebali imati današnji prevoditelji i na koji ih način mogu steći? Je li moguće predvidjeti daljnja kretanja u sektoru koji se sve češće naziva „jezičnom industrijom“ i kako se pripremiti za te buduće trendove? Je li opravdan strah prevoditelja od razvoja strojnog prevođenja? Na koji način promjene u prevoditeljstvu mogu utjecati na hrvatski jezik?

prevoditeljske kompetencije, jezična industrija

nije evidentirano

engleski

Translator competence in the 21st century

nije evidentirano

translator competence, language industry

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Prevoditeljske kompetencije u 21. stoljeću

2014.

nije evidentirano

objavljeno

Povezanost rada

Filologija