Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 888689

U potrazi za novim jezičnim identitetom: Sociolingvistička analiza privatne korespondencije Ivana Krizmanića i njegovog obiteljskog kruga


Husinec, Snježana
U potrazi za novim jezičnim identitetom: Sociolingvistička analiza privatne korespondencije Ivana Krizmanića i njegovog obiteljskog kruga // XXXI.međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku: Jezik i njegovi učinci
Rijeka, Hrvatska, 2017. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 888689 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
U potrazi za novim jezičnim identitetom: Sociolingvistička analiza privatne korespondencije Ivana Krizmanića i njegovog obiteljskog kruga
(In Search of a New Linguistic Identity: A Sociolinguistic Analysis of Private Correspondence of Ivan Krizmanić and His Family Circle)

Autori
Husinec, Snježana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
XXXI.međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku: Jezik i njegovi učinci

Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 04-06.05.2017

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
jezični identitet ; obitelj Krizmanić ; jezična praksa ; sociolingvističke mijene ; višejezičnost
(language identity ; the Krizmanić family ; language practice ; sociolinguistic changes ; multilingualism)

Sažetak
Književnik, prevoditelj i župnik u Mariji Bistrici Ivan Krizmanić (1766-1852) i članovi njegove obitelj bili su vrlo bliski pripadnicima ilirskog pokreta te s njima rodbinski usko povezani. Nisu se javno isticali, ali su svojim djelovanjem iz pozadine podupirali ilirski pokret. Opat Ivan Krizmanić zahvaljujući svom ugledu i gostoljubivosti u svom je marijabistričkom domu 1830-ih i 1840-ih godina okupljao brojne pripadnike hrvatskog narodnog pokreta poput Ljudevita Gaja, Stanka Vraza, Dagutina Rakovca i drugih. Poput drugih iliraca i sam je bio primjer individualne višejezičnosti. Tijekom većeg dijela svog života njegovom su jezičnom uporabom dominirali njemački i kajkavski jezik (služio se također latinskim, engleskim i fancuskim), da bi u poznim godinama u prevoditeljskom radu počeo rabiti i štokavski jezik (Schubert 2014). Pod utjecajem uglavnom njemačkog jezika bila je i većina članova obitelji Krizmanić. Cilj ovog istraživanja je utvrditi kakva je bila jezična praksa Ivana Krizmanića, njegovih nećakinja Pauline Krizmanić, udate Gaj, Dragojle Krizmanić udate Štauduar, kao i drugih članova obitelji Krizmanić u privatnoj komunikaciji u krugu obitelji i prijatelja, te time proširiti spoznaje o sociolingvističkim mijenama u Hrvatskoj u prvoj polovici 19. stoljeća na makrorazini, osobito o usvajanju štokavskog jezika te promjenama u hijerarhiji jezičnih prestiža. Kreće se od hipoteze da su se pod utjecajem društvenopolitičkih i jezičnih okolnosti, te neposrednog poticanja na uporabu štokavskog jezika od strane istomišljenika mijenjali jezični identiteti, ne samo uskog kruga iliraca (Novak 2012), već i njihovih podupiratelja i članova obitelji. Na temelju jezične analize i kvalitativne analize sadržaja uglavnom neobjavljene private korespondencije članova obitelji Krizmanić utvrđuje se kojim su se idiomima služili u međusobnoj privatnoj komunikaciji i u privatnoj komunikaciji s istaknutim ilircima, te je li njihovo jezično ponašanje u privatnoj domeni u skladu s njihovom političkim opredijeljenjem. Istraživanje također pokazuje jesu li promišljali o jeziku te je li se njihov jezični identitet pod utjecajem izvanjskih okolnosti doista promijenio.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Pravni fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Snježana Husinec (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Husinec, Snježana
U potrazi za novim jezičnim identitetom: Sociolingvistička analiza privatne korespondencije Ivana Krizmanića i njegovog obiteljskog kruga // XXXI.međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku: Jezik i njegovi učinci
Rijeka, Hrvatska, 2017. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)
Husinec, S. (2017) U potrazi za novim jezičnim identitetom: Sociolingvistička analiza privatne korespondencije Ivana Krizmanića i njegovog obiteljskog kruga. U: XXXI.međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku: Jezik i njegovi učinci.
@article{article, author = {Husinec, Snje\v{z}ana}, year = {2017}, keywords = {jezi\v{c}ni identitet, obitelj Krizmani\'{c}, jezi\v{c}na praksa, sociolingvisti\v{c}ke mijene, vi\v{s}ejezi\v{c}nost}, title = {U potrazi za novim jezi\v{c}nim identitetom: Sociolingvisti\v{c}ka analiza privatne korespondencije Ivana Krizmani\'{c}a i njegovog obiteljskog kruga}, keyword = {jezi\v{c}ni identitet, obitelj Krizmani\'{c}, jezi\v{c}na praksa, sociolingvisti\v{c}ke mijene, vi\v{s}ejezi\v{c}nost}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }
@article{article, author = {Husinec, Snje\v{z}ana}, year = {2017}, keywords = {language identity, the Krizmani\'{c} family, language practice, sociolinguistic changes, multilingualism}, title = {In Search of a New Linguistic Identity: A Sociolinguistic Analysis of Private Correspondence of Ivan Krizmani\'{c} and His Family Circle}, keyword = {language identity, the Krizmani\'{c} family, language practice, sociolinguistic changes, multilingualism}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font